VIERASKIELISTEN POTILAIDEN HOITOTYÖ – HAASTEET JA NIIHIN VASTAAMINEN KIRURGISILLA VUODEOSASTOILLA
Kiiski, Miika (2013)
Kiiski, Miika
Satakunnan ammattikorkeakoulu
2013
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201302242556
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201302242556
Tiivistelmä
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää millaisia haasteita hoitajat kohtaavat hoitaessaan vieraskielisiä potilaita Satakunnan Keskussairaalan kirurgisilla vuodeosastoilla. Lisäksi selvitettiin millaisia keinoja ja kehittämisehdotuksia hoitajilla on vieraskielisten potilaiden hoitotyöhön. Tavoitteena oli tuottaa tietoa siitä, miten vieraskielisten potilaiden hoitotyötä voitaisiin mahdollisesti kehittää Satakunnan Keskussairaalan kirurgisilla vuodeosastoilla.
Tutkimusaineisto kerättiin tammikuussa 2013 kyselylomakkeella, jossa oli sekä avoimia että suljettuja kysymyksiä. Opinnäytetyön kohdejoukkona oli Satakunnan Keskussairaalan osastojen N2A, N2B ja B3 hoitotyötä tekevät henkilöt (N=103). Kyselyyn vastasi 65 hoitajaa ja vastausprosentti oli 68. Suljettujen kysymysten vastaukset analysoitiin tilastollisesti ja avoimien kysymysten vastaukset sisällönanalyysiä käyttäen. Tulokset ilmoitettiin prosentteina ja frekvensseinä. Tulokset havainnollistettiin taulukoita käyttäen.
Opinnäytetyön tulosten mukaan vieraskielisten potilaiden aiheuttama työmäärä oli suhteellisesti suurempi kuin suomenkielisten potilaiden. Lähes kaikki hoitajat kokivat kielellisiä haasteita työssään vieraskielisten potilaiden kanssa. Hoitajilla oli käytössään erilaisia apuvälineitä vieraskielisten potilaiden hoitoon, kuitenkin puolet vastaajista kaipasi lisäapua vieraskielisten potilaiden hoitoon. Lähes kaikki vastaajat olivat tarvinneet työssään tulkkausapua, joka kuitenkin koettiin ajoittain riittämättömäksi ja hankalaksi saada. Hoitajat antoivat useita kehittämisideoita, joista yleisimpänä mainittiin valmiiksi käännetyn materiaalin saaminen käyttöön vieraskielisten potilaiden hoitotyöhön.
Jatkossa voitaisiin tutkia aihetta laajemmin ja tarkastella esiintyneitä haasteita tarkemmin. Tulkkausavun kehittämistarpeita voitaisiin myös tutkia. Lisäksi voitaisiin tehdä tutkimus asiakkaiden eli vieraskielisten potilaiden näkökulmasta.
Tutkimusaineisto kerättiin tammikuussa 2013 kyselylomakkeella, jossa oli sekä avoimia että suljettuja kysymyksiä. Opinnäytetyön kohdejoukkona oli Satakunnan Keskussairaalan osastojen N2A, N2B ja B3 hoitotyötä tekevät henkilöt (N=103). Kyselyyn vastasi 65 hoitajaa ja vastausprosentti oli 68. Suljettujen kysymysten vastaukset analysoitiin tilastollisesti ja avoimien kysymysten vastaukset sisällönanalyysiä käyttäen. Tulokset ilmoitettiin prosentteina ja frekvensseinä. Tulokset havainnollistettiin taulukoita käyttäen.
Opinnäytetyön tulosten mukaan vieraskielisten potilaiden aiheuttama työmäärä oli suhteellisesti suurempi kuin suomenkielisten potilaiden. Lähes kaikki hoitajat kokivat kielellisiä haasteita työssään vieraskielisten potilaiden kanssa. Hoitajilla oli käytössään erilaisia apuvälineitä vieraskielisten potilaiden hoitoon, kuitenkin puolet vastaajista kaipasi lisäapua vieraskielisten potilaiden hoitoon. Lähes kaikki vastaajat olivat tarvinneet työssään tulkkausapua, joka kuitenkin koettiin ajoittain riittämättömäksi ja hankalaksi saada. Hoitajat antoivat useita kehittämisideoita, joista yleisimpänä mainittiin valmiiksi käännetyn materiaalin saaminen käyttöön vieraskielisten potilaiden hoitotyöhön.
Jatkossa voitaisiin tutkia aihetta laajemmin ja tarkastella esiintyneitä haasteita tarkemmin. Tulkkausavun kehittämistarpeita voitaisiin myös tutkia. Lisäksi voitaisiin tehdä tutkimus asiakkaiden eli vieraskielisten potilaiden näkökulmasta.