Taloushallinto-ohjelman käännös ruotsin kielelle : ProCountor International Oy
Johansson, Mikael (2013)
Johansson, Mikael
Metropolia Ammattikorkeakoulu
2013
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013060713533
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013060713533
Tiivistelmä
Opinnäytetyön aiheena oli ProCountorin sähköisen taloushallinto-ohjelman kääntäminen ruotsin kielelle. Käännöstyö toteutettiin yhteistyössä käännöstoimiston kanssa. Opinnäytetyön tarkoituksena on auttaa helpottaa yritystä tai tilitoimistoa, joka harkitsee sähköiseen malliin siirtymistä, ymmärtämään verkkolaskun sähköisen toimintamallin hyötyjä.
Kyseessä on toiminnallinen opinnäytetyö jonka toimeksiantajana toimi ProCountor International Oy. Työ toteutettiin, jotta ProCountor pystyy palvelemaan paremmin ruotsinkielistä asiakaskuntaansa sekä kasvattamaan markkina-aluettaan ja myyntiä.
Opinnäytetyö koostuu kahdesta eri osiosta – toiminnallisesta, eli produktiivisesta osioista, sekä raporttiosuudesta. Raporttiosuudessa pyrittiin avaamaan sähköisen taloushallinnon käsitteitä ja keskeisiä toiminnallisuuksia.
Teoreettinen viitekehys koostuu sähköisen taloushallinnon keskeisistä osa-alueista. Työn teoriaosuudessa käsitellään verkkolaskutusta ja verkkolaskun merkitystä osana sähköistä taloushallintoa sekä vertaillaan sähköisiä taloushallinto-ohjelmistotuottajien ohjelmistoja. Raporttiosiossa käsitellään työn lähtökohtia, sähköisen taloushallinnon teoreettista taustaa ja arvioidaan lopullista työtä sekä itse prosessia. Opinnäytetyön empiirinen osuus koostuu sähköiseen taloushallintoon siirtymisen SWOT-analyysistä tilitoimiston kannalta.
Opinnäytetyön lopputuloksena syntyi ruotsinkielinen käyttöliittymä, joka vietiin tuotantoon tammikuussa 2013. Käännöksen ensimmäinen versio oli heti asiakkaiden ulottuvilla, jolloin meillä oli mahdollisuus saada palautetta käännöksen oikeellisuudesta suoraan käyttäjiltä samalla kun itse vielä työstimme versiota. Käyttäjiltä saatu palaute oli arvokasta ja auttoi kehittämään käännöksestä mahdollisimman käyttäjäystävällisen ja loogisen. Käännöstyön toteuttaminen parantaa entisestään yrityksen korkeaa asiakastyytyväisyyttä ja käännöksestä tulee olemaan tulevaisuudessa paljon hyötyä ProCountorin kasvupotentiaalin kannalta.
Kyseessä on toiminnallinen opinnäytetyö jonka toimeksiantajana toimi ProCountor International Oy. Työ toteutettiin, jotta ProCountor pystyy palvelemaan paremmin ruotsinkielistä asiakaskuntaansa sekä kasvattamaan markkina-aluettaan ja myyntiä.
Opinnäytetyö koostuu kahdesta eri osiosta – toiminnallisesta, eli produktiivisesta osioista, sekä raporttiosuudesta. Raporttiosuudessa pyrittiin avaamaan sähköisen taloushallinnon käsitteitä ja keskeisiä toiminnallisuuksia.
Teoreettinen viitekehys koostuu sähköisen taloushallinnon keskeisistä osa-alueista. Työn teoriaosuudessa käsitellään verkkolaskutusta ja verkkolaskun merkitystä osana sähköistä taloushallintoa sekä vertaillaan sähköisiä taloushallinto-ohjelmistotuottajien ohjelmistoja. Raporttiosiossa käsitellään työn lähtökohtia, sähköisen taloushallinnon teoreettista taustaa ja arvioidaan lopullista työtä sekä itse prosessia. Opinnäytetyön empiirinen osuus koostuu sähköiseen taloushallintoon siirtymisen SWOT-analyysistä tilitoimiston kannalta.
Opinnäytetyön lopputuloksena syntyi ruotsinkielinen käyttöliittymä, joka vietiin tuotantoon tammikuussa 2013. Käännöksen ensimmäinen versio oli heti asiakkaiden ulottuvilla, jolloin meillä oli mahdollisuus saada palautetta käännöksen oikeellisuudesta suoraan käyttäjiltä samalla kun itse vielä työstimme versiota. Käyttäjiltä saatu palaute oli arvokasta ja auttoi kehittämään käännöksestä mahdollisimman käyttäjäystävällisen ja loogisen. Käännöstyön toteuttaminen parantaa entisestään yrityksen korkeaa asiakastyytyväisyyttä ja käännöksestä tulee olemaan tulevaisuudessa paljon hyötyä ProCountorin kasvupotentiaalin kannalta.