Haku
Viitteet 551-560 / 743
Alkuperä tunnettu : Viittomakielinen käännös Maailmankauppojen liiton internetsivuille
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2015)
Tämän opinnäytetyön tarkoituksena oli kääntää Maailmankauppojen liiton internetsivujen informaatio-osuus suomalaiselle viittomakielelle. Työn tilaajatahona toimi Maailmankauppojenliitto ry ja työelämä-ohjaajana Maailmankauppojen ...
Syytetty vai syyttäjä? : Näkökulmia viittomakielentulkkien kokemuksiin oikeustulkkauksesta sekä teemahaastattelun toimivuuteen viittomistonkeruumenetelmänä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2013)
Opinnäytetyön tavoitteena oli tuottaa prosessi- ja rikosoikeuden viittomisto sekä selvittää äidinkieleltään viittomakielisen ja äidinkieleltään suomenkielisen viittomakielentulkin kokemuksia oikeustulkkauksesta. Työn tilaaja ...
Monimuotoinen valmistautuminen : Viittomakielialan Osuuskunta Vian viittomakielen tulkkien käytänteitä tulkkaukseen valmistautumisesta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2013)
Opinnäytetyö käsittelee Viittomakielialan Osuuskunta Vian viittomakielen tulkkien valmistautumista tulkkaustoimeksiantoihin. Valmistautuminen on osa viittomakielen tulkkien työtä ja se on mainittu myös Viittomakielen ...
"Mutta enemmän ehkä se yhteistyö opettajan kanssa etukäteen, se että tulkki oikeasti ymmärtäisi, mistä on kysymys" Yhteistyön merkitys ja tulkilta vaaditut ominaisuudet vieraiden kielten opiskelutulkkauksessa kuurosokealle asiakkaalle
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2012)
Tutkielman tarkoitus oli selvittää vieraiden kielten opiskelutulkkausta kuurosokealle asiakkaalle. Tutkielman tavoitteena oli saada vastaus siihen millaista olisi toimiva yhteistyö kuurosokean asiakkaan, tulkin ja opettajan ...
Moniammatillisen oppivan yhteisön merkitys viittomakielentulkin työelämätaitojen kehittymisen näkökulmasta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2012)
Toiminnallinen opinnäytetyö vastaa tutkimuskysymykseen: mitä merkitystä moniammatillisesta oppivasta yhteisöstä on viittomakielentulkin työelämätaitojen kehittymiselle. Opinnäytetyö rakentuu kahdesta toiminnallisesta ...
Oppimateriaalisuunnitelma: suomenruotsalaisen viittomakielen alkeet : Ruokakulttuuri
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyön aiheena on oppimateriaalisuunnitelma: suomenruotsalaisen viittomakielen alkeet: ruokakulttuuri. Materiaali on tarkoitettu verkko-oppimateriaaliksi itsenäiseen opiskeluun. Kohderyhmä opinnäytetyölle on laaja, ...
Millä tavoilla viittomakieleen kuuluvia ei- manuaalisia elementtejä ilmaistaan taktiilitulkkauksessa?
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2015)
Opinnäytetyöni tavoitteena oli selvittää, millä tavoin viittomakielen rakenteeseen kuuluvia ei-manuaalisia elementtejä tulkataan taktiilisti kuurosokealle. Viittomakielen ei-manuaalisia elementtejä ovat pään ja kasvojen ...
Kuurojen naisten kokemuksia synnytyksen aikana tapahtuneesta tulkkauksesta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää, millaisia kokemuksia kuuroilla naisilla on ollut tulkkauksesta ja tulkin toiminnasta heidän synnytystensä aikana. Koska synnytys on tulkkaustilanteena erityislaatuinen, on tulkkauksessa ...
Viittomakielinen tiedote Vaasan Taiteiden Yö -tapahtumasta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2015)
Opinnäytetyöni oli toiminnallinen tutkielma ja sen tavoite oli tehdä Vaasan Taiteiden Yö:n verkkosivuille käännösvideo suomenkieleltä suomalaiselle viittomakielelle. Opinnäytetyön tilaaja oli Vaasan kaupungin kulttuurikeskus ...
Hevisaurus huutaa räyh! : Lapsille suunnatun konsertin tulkkaus suomalaiselle viittomakielelle
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tavoitteena oli tuottaa lapsille suunnattuun konserttiin tulkkaus suomalaiselle viittomakielelle. Kyseinen produkti toteutettiin 14.11.2013 Jyväskylässä lastenyhtye Hevisauruksen konsertissa yhteistyössä ...









