Haku
Viitteet 11-20 / 328
Opetusmateriaali ensihoitajille viittomakielisten potilaiden kohtaamiseen
(2020)
Jasmiina Heiskanen, Alisa Ollikainen & Emilia Seikkula
Opetusmateriaali ensihoitajille viittomakielisten potilaiden kohtaamiseen
50 sivua ja 5 liitettä
Kevät 2020
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ...
Asiakkaana puhevammainen henkilö: Koulutuspäivä Diakonia-ammattikorkeakoulun sosiaali- ja terveysalan opiskelijoille
(2019)
TIIVISTELMÄ
Elli Heikelä & Riina Jääskeläinen
Asiakkaana puhevammainen henkilö
55 sivua ja 4 liitettä
Syksy, 2019
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinto
Tulkki (AMK) ...
Viittomakielen tulkkien kokemuksia suomalaisen viittomakielen lainaviittomista
(2020)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää, saako suomalainen viittomakieli vaikutteita muista viittomakielistä. Tutkimus tehtiin viittomakielen tulkkien näkökulmasta. Tavoitteena oli lisätä tietoutta vieraiden ...
Eläimet viittoen : Eläinviittomiston täydennystä SignWikiin
(2019)
TIIVISTELMÄ Maria Kuohukivi. Eläimet viittoen − Eläinviittomiston täydennystä SignWikiin. 61 sivua, 5 liitettä. Kevät, 2019. Diakonia-ammattikorkeakoulu, Humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinto Tulkki (AMK), Viittomakieli ...
Tekstitysvelvollisuuden toteutuminen kotimaisissa televisio-ohjelmissa tekstityksen käyttäjien näkökulmasta
(2020)
Kiuru Salla, Koivukoski Keela & Rantanen Katariina
Tekstitysvelvollisuuden toteutuminen kotimaisissa televisio-ohjelmissa teksti-tyksen käyttäjien näkökulmasta
44 sivua ja 1 liite
04/2020
Diakonia-ammattikorkeakoulu
...
TERVETULOA YLÄKOULUUN! -OPPAAN KÄÄNTÄMINEN SUOMEN KIELESTÄ ARABIAN KIELELLE
(2019)
Opinnäytetyön tarkoitus oli kääntää Vanhempainliiton “Tervetuloa yläkouluun!” sähköinen opas arabiankielisille vanhemmille. Tavoitteena oli saada aikaan helppolukuinen ja selkeä arabiankielinen opas. Toimeksiantajana toimi ...
MIELENTERVEYDEN VIITTOMISTOA : Suomalaisen viittomakielen sanastotyö
(2020)
Opinnäytetyö on normatiivinen sanastotyö. Sen tavoitteena on selkeyttää suomalaisen viittomakielen käsitteistöä mielenterveyteen liittyvän termistön saralla.
Sanastotyön termilistan on alkujaan kerännyt Adil Mohamed ...
Elä mitä viitot : Ilmeharjoituksia viittomakielen tulkkiopiskelijoille
(2020)
Eveliina Meriö, Susanna Pyykönen ja Meri Seppälä
Elä mitä viitot - Ilmeharjoituksia viittomakielen tulkkiopiskelijoille
62 sivua ja 3 liitettä
Kevät 2020
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeako ...
Affektisuus tekstipohjaisissa puhetta korvaavissa menetelmissä
(2019)
TIIVISTELMÄ
Eveliina Mäkelä
Affektisuus tekstipohjaisissa puhetta korvaavissa menetelmissä 51 sivua ja 2 liitettä
Syksy 2019
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistinen alan ammattikorkeakoulututkinto
Tulkki (AMK), ...
Nivelrikko-oppaan harjoitteluohjeiden kääntäminen arabian kielelle. Kommentoitu käännös.
(2019)
TIIVISTELMÄ
Marani Hanaá
Nivelrikko-oppaan harjoitteluohjeiden kääntäminen arabian kielelle
Kommentoitu käännös
26 sivua, 2 liitettä
Lokakuu, 2019
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakoul ...