Haku
Viitteet 1-10 / 317
Selvitys YK:n vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan yleissopimuksen toteutumisesta Suomessa 2018-2022
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää, kuinka YK:n vammaisten henkilöiden oikeuksia koskeva yleissopimus toteutuu Suomessa kolmen teeman osalta. Nämä kolme teemaa olivat ihmisarvon kunnioitus ja ennakkoluulot, esteettömyys ...
Tukiviittomasanasto kehitysvammaisten asumisyksiköiden työntekijöille
(2023)
Tämän kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli luoda kohdennettu tukiviittomasanasto videomuodossa kehitysvammaisten asumisyksiköiden työntekijöille. Tavoitteena oli antaa asumisyksiköiden työntekijöille ...
Kuvatauluston suunnittelutyökalu: oppimateriaalia puhevammaisten tulkkaukseen suuntautuneille tulkkiopiskelijoille
(2023)
Tämän kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli valmistaa oppimateriaalia ensisijaisesti Diakonia-ammattikorkeakoulun puhevammaisten tulkkaukseen suuntautuneille tulkkiopiskelijoille. Oppimateriaali on ...
Suomalaisen viittomakielen viittomia ilmastonmuutoksesta
(2023)
Kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli kerätä SignWiki sanakirjaan ilmastonmuutokseen liittyviä viittomia. Tavoitteena oli lisätä viittomakielen käyttäjien mahdollisuuksia keskustella ilmastonmuutoksesta ...
Alueellinen variaatio suomalaisen viittomakielen tulkkauksessa - Selvitys viittomakielen tulkkien kokemuksista
(2023)
Tämän tutkimuspainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli kerätä havaintoja viittomakielen tulkkien kokemuksista suomalaisen viittomakielen alueellisesta variaatiosta ja sen vaikutuksesta tulkkaukseen. Opinnäytetyön ...
HARJOITTELUT PUHEVAMMAISTEN TULKKIEN KOULUTUKSESSA - Selvitys tulkkien kokemasta kuormituksesta ja näkemyksiä harjoittelujen kehittämiseksi
(2023)
Tutkimuksellisen opinnäytetyömme tilaajana toimi Sivupersoona Oy. Opinnäytetyössä selvitettiin puhevammaisten tulkkien kokemuksia alan opiskelijoiden ohjaamisesta ja sen kuormittavuudesta harjoittelun aikana. Opinnäytetyön ...
Poliisin ja viittomakielisten kokemuksia kohtaamisista ilman tulkkia
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena on selvittää, kuinka viranomaistilanteiden vuorovaikutus toimii ilman tulkkia poliisin ja viittomakielisen välillä kokemusten perusteella. Tavoitteena on saada tietoa vuorovaikutustilanteiden ...
Venäjänkielisten asunnottomuus Suomessa: Alkukartoituslomakkeen kääntäminen
(2023)
TIIVISTELMÄ
Lana Harsia & Anna Lappalainen
Venäjänkielisten asunnottomuus Suomessa. Alkukartoituslomakkeen kääntäminen
49 s., 4 liitettä
Kevät 2023
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakou ...
Selvitys paritulkkauksen tarpeesta puhevammaisten tulkkauksessa tulkkien näkökulmasta
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää paritulkkauksen tarvetta ja toteutumista puhevammaisten tulkkauksessa. Tavoitteena oli lisätä tietoisuutta puhevammaisten tulkkauksen tarpeista paritulkkauksen käyttöön, löytää ...
Setan ja SMOKin sateenkaarisanastojen määritelmien kääntäminen suomalaiselle viittomakielelle
(2023)
TIIVISTELMÄ
Silja Jumpponen
Taika Kivikari
Mika Saarinen
Setan ja SMOKin sateenkaarisanastojen määritelmien kääntäminen suomalai-selle viittomakielelle
37 sivua ja 4 liitettä
Kevät 2023
Diakonia-ammattikorkeakou ...