Haku
Viitteet 1-10 / 321
Sydänkeskus Helsingin verkkosivujen käännöstyö suomi-venäjä ja suomi-kiina
(2023)
Opinnäytetyön tarkoitus oli kääntää Sydänkeskus Helsingin verkkosivut venäjäksi ja kiinaksi, jotta ne olisivat saatavilla entistä laajemmalle kohderyhmälle. Opinnäytetyön toimeksiantaja oli Sydänkeskus Helsinki. Käännökset ...
Selvitys YK:n vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan yleissopimuksen toteutumisesta Suomessa 2018-2022
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää, kuinka YK:n vammaisten henkilöiden oikeuksia koskeva yleissopimus toteutuu Suomessa kolmen teeman osalta. Nämä kolme teemaa olivat ihmisarvon kunnioitus ja ennakkoluulot, esteettömyys ...
Tukiviittomasanasto kehitysvammaisten asumisyksiköiden työntekijöille
(2023)
Tämän kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli luoda kohdennettu tukiviittomasanasto videomuodossa kehitysvammaisten asumisyksiköiden työntekijöille. Tavoitteena oli antaa asumisyksiköiden työntekijöille ...
Kuvatauluston suunnittelutyökalu: oppimateriaalia puhevammaisten tulkkaukseen suuntautuneille tulkkiopiskelijoille
(2023)
Tämän kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli valmistaa oppimateriaalia ensisijaisesti Diakonia-ammattikorkeakoulun puhevammaisten tulkkaukseen suuntautuneille tulkkiopiskelijoille. Oppimateriaali on ...
Suomalaisen viittomakielen viittomia ilmastonmuutoksesta
(2023)
Kehittämispainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli kerätä SignWiki sanakirjaan ilmastonmuutokseen liittyviä viittomia. Tavoitteena oli lisätä viittomakielen käyttäjien mahdollisuuksia keskustella ilmastonmuutoksesta ...
Alueellinen variaatio suomalaisen viittomakielen tulkkauksessa - Selvitys viittomakielen tulkkien kokemuksista
(2023)
Tämän tutkimuspainotteisen opinnäytetyön tarkoituksena oli kerätä havaintoja viittomakielen tulkkien kokemuksista suomalaisen viittomakielen alueellisesta variaatiosta ja sen vaikutuksesta tulkkaukseen. Opinnäytetyön ...
HARJOITTELUT PUHEVAMMAISTEN TULKKIEN KOULUTUKSESSA - Selvitys tulkkien kokemasta kuormituksesta ja näkemyksiä harjoittelujen kehittämiseksi
(2023)
Tutkimuksellisen opinnäytetyömme tilaajana toimi Sivupersoona Oy. Opinnäytetyössä selvitettiin puhevammaisten tulkkien kokemuksia alan opiskelijoiden ohjaamisesta ja sen kuormittavuudesta harjoittelun aikana. Opinnäytetyön ...
Poliisin ja viittomakielisten kokemuksia kohtaamisista ilman tulkkia
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena on selvittää, kuinka viranomaistilanteiden vuorovaikutus toimii ilman tulkkia poliisin ja viittomakielisen välillä kokemusten perusteella. Tavoitteena on saada tietoa vuorovaikutustilanteiden ...
Hankintaosaamisen syventäminen vuoropuhelun avulla, Delfoi-paneeli Kelan vammaisten tulkkauspalvelun tulevaisuuden hankintamenettelyvaihtoehdoista
(2023)
Kansaneläkelaitos (Kela) on vammaisten tulkkauspalvelunlain nojalla vuodesta 2010 alkaen kilpailuttanut kuulo-, ja kuulonäkövammaisten sekä puhevammaisten tulkkauspalvelua. Vammaisten tulkkauspalvelualan markkinoista yli ...
Turvapaikanhakijan oikeusturva uhattuna?: tulkkaushaasteista hallinto-oikeuden suullisissa käsittelyissä, jotka liittyvät kielteisistä turvapaikkapäätöksistä tehtyihin valituksiin
(2023)
Tämän tutkimuspohjaisen opinnäytetyön tavoitteena on ollut selvittää juristien näkemyksiä hallinto-oikeuden kansainvälistä suojelua koskevien valitusten suullisissa käsittelyissä ilmenevistä tulkkausongelmista sekä sitä, ...