Haku
Viitteet 371-380 / 404
Kokemuksia Juniori-ohjelman viikoittaisesta viittomakielen opetuksesta päivähoidossa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Kuulovammaisten lasten kommunikointia päivähoidossa on tutkittu hyvin vähän. Tämän opinnäytetyön tilaajana toimi Kuurojen Palvelusäätiön Juniori-ohjelma, joka järjestää ohjelmassa mukana oleville lapsille viikoittaista ...
Excuse me! Was it 7,559 or 759? : Memory strategies in sign language interpreting
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2015)
Sign language interpreting often occurs in a simultaneous mode, which requires interpreters to retain some information while processing other information, thus it is a complex cognitive activity that involves a heavy ...
Deconstructing “common sense” : Normative ethics and decision-making by sign language interpreters
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2015)
Sign language interpreters must continuously make context-based decisions (Dean & Pollard, 2013). Those decisions need to articulate the normative material available in the profession, mainly the code of ethics and role ...
Ohjattu harjoittelu kansainvälisessä oppimisympäristössä : ohjaajien kokemuksia ja käsityksiä suomalaisen opiskelijan ohjuksesta irlantilaisessa tulkkivälityskeskuksessa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2011)
Opinnäytetyön tavoitteena on saada tietoa irlantilaisten ohjaajien kokemuksista suomalaisista harjoittelijoista ja heidän ohjauksestaan sekä yhteistyöstä Humanistisen ammattikorkeakoulun kanssa. Humanistisen ammattikorkeakoulun ...
Tukiviittomavalinnat hengellisissä teksteissä : Pyhä-hymni, Jumalan Karitsa ja Herran rauha
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyön tavoite oli tuottaa Pyhä- hymni, Jumalan karitsa ja Herra armahda tekstit tukiviittomille sekä viitotulle puheelle. Tuotokset videoitiin Helsingissä tilaajan toimesta ja ne tulevat näkyville www.sakasti.evl.fi ...
Kuinka parantaa kuuron ja poliisin välistä vuorovaikutusta poliisin kenttätilanteissa?
(2023)
Tässä opinnäytetyössä tutkittiin, kuinka parantaa kuuron ja poliisin välistä vuorovaikutusta poliisin kenttätilanteissa, ilman tulkkia. Kommunikaatiolla on suuri merkitys kohtaamisissa, niin arkielämässä, kuin sen ...
Karjalan kielen saavutettavuus huonokuuloisille
(2023)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli selvittää karjalan kielen opiskelun ja käyttämisen saavutettavuutta huonokuuloisille sekä huonokuuloisten pääsemistä osaksi karjalan kieliyhteisöä. Tavoitteena oli lisäksi luoda muistilista, ...
Sosiaalinen media ja sen haasteet viittomakielen tulkin työssä
(2023)
Sosiaalinen media on vahvasti osa arkea niin vapaa-ajalla, kuin työssäkin. Viimeistään koronaviruksen myötä sosiaalisen median eri alustat ja sovellukset ovat olleet myös viittomakielen tulkille hyödyllisiä työkaluja. ...
Viittomakielen tulkin työn kuormittavuus : Työssä jaksamisen ylläpito
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2011)
Opinnäytetyön tavoite oli kartoittaa ja tutkia viittomakielen tulkin työhön liittyvää kuormittavuutta. Oli ennestään selvää, että viittomakielen tulkki kuormittuu työssään fyysisesti, mutta mikä on työssä psyykkisen ...
Komiikkaa, dokumenttia ja scifiä kuvailutulkattuna : analyysi kuuden englanninkielisen ohjelman kuvailutulkkauksen osa-alueista
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyössäni on analysoitu kuuden englanninkielisen televisio-ohjelman tai elokuvan etukäteen nauhoitettujen, puhuttujen kuvailutulkkausten osa-alueita. Tavoitteena on ollut selvittää, mitä ohjelmista on valittu ...









