Haku
Viitteet 1-9 / 9
Neuvolatyö seitsemässä minuutissa
(2019)
Opinnäytetyö on toiminnallinen käännöstyö. Työssä on käännetty video ’’neuvolatyö seitsemässä minuutissa’’, joka löytyy Helsingin kaupungin www -sivuilta. Videossa kerrotaan suomalaisesta neuvolatyöstä, sen kestosta ja ...
"Sydämen puhetta Jumalan kanssa" : Pääsiäisen ajan päivän rukouksia viittomakielelle käännettynä
(2019)
Opinnäytetyön tavoitteena oli kääntää kaksi pääsiäisen ajan päivän rukousta suomalaiselle viittomakielelle. Työn tilaajana toimi Suomen evankelis-luterilaisen kirkon Kirkkohallitus ja työelämäohjaajina toimivat Maria ...
Onks teidän mopo pöllitty
(Kieliasiantuntijat ry, 2019)
Paimensukuisen lapinkoiran rotuesittely : Käännösvideo suomalaisella viittomakielellä
(2019)
Opinnäytetyöni oli toiminnallinen. Siinä oli useampia työvaiheita ja aihe oli koiran rotuesittelyvideo suomalaiselle viittomakielelle käännettynä.
Tilaajana oli Paimensukuisen Lapinkoiran Seura ry. Yhteyshenkilöni oli ...
Visual Sign News -uutispalvelun merkitys ja kehittämistarpeet
(2019)
Tiedonsaanti on ihmisten perusoikeus, joka kuuroilla henkilöillä mahdollistuu kielellisten oikeuksien toteutumisen kautta. YK:n jäsenvaltioiden viittomakielinen tiedotus- ja viranomaisviestintä ja kansallinen kuuroille ...
Asiakastyytyväisyyskysely viittomakielelle tulkatussa oopperassa
(2020)
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää suomalaiselle viittomakielelle tulkatun Carmen-oopperan asiakastyytyväisyyttä. Asiakastyytyväisyyttä selvitettiin verkossa täytettävällä kyselylomakkeella, joihin vastasivat kahden ...
Oikeus tiedonsaantiin: Viittomakielisen uutistoiminnan kehittämisen suuntaviivat Kosovossa
(2020)
Ollakseen osana yhteiskuntaa, ihmiset tarvitsevat tietoa maailman tapahtumista. Kosovon kuurojen tiedonsaannin mahdollisuudet ovat hyvin vähäiset. Kuuleviin verrattuna kuuroilla henkilöillä ei ole mahdollisuuksia saada ...
Piipaa-autoja ja muita lapselle tulkkauksen elementtejä: Kielellinen saavutettavuus viittomakielellä ja puhutulla kielellä toteutetuissa satutuokioissa
(2020)
Saavutettavuus on tärkeä osa tasa-arvoa. Tässä opinnäytetyössä keskitytään alle 10 -vuotiaiden lasten kielelliseen saavutettavuuteen. Tulkkaus on olennainen osa kielellistä saavutettavuutta, ja tämä opinnäytetyö ...
Pienelle kielelle tunnettuutta. Suomalaisen viittomakielen tulkkaus television viranomaislähetyksissä korona-aikana
(2021)
Korona-aikana keväällä 2020 organisoitiin valtioneuvoston kanslian toimesta television viranomaislähteyksiin suomalaisen viittomakielen tulkkaus. Tulkkauksesta vastasi Viittomakielen Osuuskunta Vian tv -tulkkaustiimi. ...