Theseus käyttökatko ma 22.4. klo 12 alkaen. Katko jatkuu 22.4. klo 15 asti ja on koko Theseuksen laajuinen. Lisäksi töiden käsittely ja syöttö on estetty ti 23.4. ainakin klo 12 asti.
Theseus service break from Mon 22.4. at 12:00. The break will last until 15:00 on Mon 22.4. and is Theseus-wide. In addition, processing and uploading of work will be blocked until at least 12:00 on Tue 23.4.
Haku
Viitteet 1-10 / 17
Kulttuurin välittäjäksi : Kulttuurienvälinen viestintä asioimistulkkikoulutuksessa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Opinnäytetyömme tavoitteena oli kartoittaa asioimistulkkikoulutuksen kulttuuriopintojen näkökulmasta kulttuurienvälistä viestintää. Kaikille tulkeille on tärkeää ymmärtää kulttuurienväliset erot ja yhtäläisyydet, sillä ...
Kommunikointia tuutin täydeltä : Räätälöidyn opetuksen ja oppimateriaalin vaikutus arjen kommunikaatioon päiväkodissa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Tämän toiminnallisen opinnäytetyön aiheena on viittomakommunikaation opetus sekä selkeän ja helppokäyttöisen materiaalipaketin tuottaminen tilaustyönä erään päiväkodin henkilökunnalle. Tavoitteena oli selvittää, kuinka ...
Opetussuunnitelman laadinnasta opettajien arkeen
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Tutkimus- ja kehittämistyön tavoitteena oli selvittää, mitkä tekijät vaikuttavat opetussuunnitelman laadintaan. Tutkimuksessa haettiin vastauksia seuraaviin kysymyksiin: millainen opetussuunnitelma palvelee kohderyhmäämme, ...
Kohti yrittäjyyttä : kolmen viittomakielen tulkin vaihtoehtoinen polku opinnoista työmarkkinoille
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Tulkkauspalvelujen järjestämisvastuun siirtyessä valtiolle yrittäjyydestä tulee viittomakielen tulkeille yksi varteenotettava tapa työllistyä. Viittomakielialalla tähän asti tyypillinen freelance-pohjainen työskentely ei ...
Kuurojen naisten kokemuksia synnytyksen aikana tapahtuneesta tulkkauksesta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää, millaisia kokemuksia kuuroilla naisilla on ollut tulkkauksesta ja tulkin toiminnasta heidän synnytystensä aikana. Koska synnytys on tulkkaustilanteena erityislaatuinen, on tulkkauksessa ...
Kielen oppiminen vai sisällön kääntäminen? : Kartoitus vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta viittomakielisille opiskelijoille
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Tutkielmamme tarkoituksena oli kartoittaa, kuinka vieraiden kielten tuntien tulkkausta toteutetaan Suomessa viittomakielen tulkin välityksellä kolmannen asteen viittomakielisille opiskelijoille. Ensimmäisen tutkimusongelmamme ...
"Käenlaulu kuulostaa... punaiselta" : audiovisuaalisen opetusmateriaalin kääntäminen ja kuvailu suomalaiselle viittomakielelle
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Suomen kuurosokeat ry:n ja Sokeain lasten tuki ry:n tilaaman toiminnallisen opinnäytetyön tarkoitukse-na oli kääntää ja kuvailla audiovisuaalinen opetusmateriaali ”Käenlaulu kuulostaa… punaiselta” suoma-laiselle viittomakielelle. ...
Elämä on oppimista : viittomakielialan tulkkitoiminnan koulutusohjelman (YAMK) opiskelijoiden ajatuksia ammatillisten tavoitteiden toteutumisesta koulutuksessa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Opinnäytetyömme tarkoituksena oli selvittää Viittomakielialan Tulkkitoiminnan koulutusohjelman ylempien ammattikorkeakoulu opiskelijoiden ammatillisia tavoitteita. Halusimme myös tarkastella, miten tutkinto on tähän saakka ...
Kuurojen naisten elämää Helsingissä 1960-1970-luvuilla
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Opinnäytetyössä on selvitetty, millaista elämää kuurot naiset ovat viettäneet Helsingissä 1960–1970-luvuilla. Työssä tutkittiin, millaista oli heidän työelämänsä, perhe-elämänsä ja vapaa-aikansa sekä tunsivatko he sukupuolten ...
Autokouluviittomia : esimerkkejä autokoulussa käytettävistä viittomista suomalaisessa viittomakielessä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2010)
Työn tavoitteena oli luoda uutta tietoa viittomakielialalle autokouluviittomista. Työn aikana tuotettiin visuaalinen ja helppokäyttöinen DVD-levy, joka sisältää autokouluviittomia ja esimerkkilauseita viittomista. Aineistona ...