Haku
Viitteet 361-370 / 406
Sign language interpreting in legal settings in Flanders : An exploratory study into the experiences of Flemish Deaf people in their contact with the justice system
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
This study is part of the European project Justisigns. The aim of this study is to ascertain experiences of Deaf people when contact was made with the justice system in Flanders. The literature review consists of explanation ...
Kuurosokean asiakkaan apuvälineet kommunikaation ja tulkkauksen aikana : Kuvallinen artikkeli
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää, millaisia apuvälineitä kuurosokealla asiakkaalla on käytössään tulkkaustilanteissa ja millaisia apuvälineitä tulkki saattaa työssään kohdata. Lisäksi työssä on selvitetty kohokarttojen ...
Oispa silmät selässäkin : Tulkkien selin näyttämölle sijoittuminen ja sen vaikutukset teatteritulkkauksessa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyön toiminnallisena osuutena tuotettiin viittomakielelle tulkattu näytös Siilinjärven Teatterin kesän 2015 näytökseen ja kirjallisena osuutena analyysi tulkkien selin näyttämöön sijoittumisesta ja sen vaikutuksista ...
Evankeliumi kuuluu kaikille : Kolme viitotun puheen käännöstä jumalanpalveluksen kaavan teksteistä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Tämän toiminnallisen opinnäytetyön tavoitteena oli kääntää kolme jumalanpalveluksen kaavan tekstiä viitotulle puheelle ja tukiviittomille. Näiden käännösten avulla viitottua puhetta käyttävät ja viitotun puheen kanssa ...
Vastavalmistuneen viittomakielentulkin työnhaku ja rekrytointi : Erityisosaamisen ja persoonan vaikutus työllistymiseen
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2013)
Tämän opinnäytetyön tavoite oli selvittää millaisia käytänteitä on vastavalmistuneen tai valmistuvan viittomakielentulkkiopiskelijan työnhaulla ja rekrytoinnilla. Erityisenä tarkastelun kohteena oli hakijan erityisosaamisen ...
Surrogaatin käyttö teatteritulkkauksessa ei-manuaalisin keinoin : Kuin ensimmäistä päivää -teatteritulkkaus
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Opinnäytetyö oli toiminnallinen opinnäytetyö, jonka produkti on suomalaiselle viittomakielelle tulkattu näytelmä Kuin ensimmäistä päivää. Tulkkaus toteutettiin yhteistyössä tilaajan Siilinjärven Teatterin kanssa 12.7.2015. ...
Alkusammutuskoulutus - valmistautuminen tulkkaukseen
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2011)
Opinnäytetyö on toiminnallinen työ, joka toteutettiin alkusammutuskoulutuksen tulkkauksena yhteistyössä Pohjois-Savon pelastuslaitoksen kanssa syksyllä 2010. Toiminnallisen osuuden tavoitteena on ollut mahdollisimman hyvä ...
Tulkki osana teatterin yhteisöä : Teatteritulkkauksen toteuttaminen yhteistyössä Kuopion kaupunginteatterin kanssa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2016)
Tiivistelmä
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää, kuinka tulkkiopiskelijoina koemme osallisuuden teatterin yhteisöön toteuttaessamme teatteritulkkausprojektia näytelmään Kun kyyhkyset katosivat. Tavoitteena oli myös ...
Tilankäyttö viitotussa puheessa : Havaintoja viitotun puheen käyttäjien kommunikoinnista
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2013)
Opinnäytetyöni tavoite oli selvittää, kuinka viitottua puhetta kommunikaatiomenetelmänään käyttävät henkilöt käyttävät tilaa kommunikoinnissaan. Tilankäyttö päädyttiin rajaamaan osoituksiin, roolinvaihtoon, monisuuntaisiin ...
Paperittomat - Valmistautuminen suomalaiselle viittomakielelle tulkattuun näytelmään
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2013)
Opinnäytetyön tavoitteena oli toteuttaa tulkkaus suomalaisella viittomakielellä näytelmään Paperittomat. Tulkkaus toteutettiin 23.2.2013 yhteistyössä tilaajamme Kuopion kaupunginteatterin kanssa. Opinnäytetyössä on tutkittu ...









