Haku
Viitteet 1-10 / 19
"Se on kivaa, kun perhe osaa viittoa" - Kuurojen lasten osallisuuden kokemuksia kuulevissa perheissä
(2019)
Osallisuudesta käydään nykypäivänä paljon keskustelua eri yhteiskunnallisten tahojen toimesta. Sitä pidetään tärkeänä, hyvinvointia edistävänä ja jokaiselle kuuluvana asiana. Vaikka osallisuus onkin hyvin laaja käsite, se ...
"I don't know if it's because we're women...": Exploring the Relationship of Gender and the Signed Language Interpreting Profession
(2019)
This thesis examines the signed language interpreting profession and its relationship to gender in a Finnish context. Research on gender and signed language interpreting is scarce, and therefore the aim of this study is ...
Mikä ihmeen korpusannotointi?: Taustatietoa suomenruotsalaisen viittomakielen annotoinnin tueksi
(2020)
Suomenruotsalainen viittomakieli on erittäin uhanalainen kieli. Jotta kieli elpyisi, sitä on opetettava. Opettajat tarvitsevat tietoa kielestä, ja siksi kieltä on tutkittava. Opetuksen ja tutkimuksen myötä käyttäjät voivat ...
Kokemuksia paritulkkauksen toteutumisesta viittomakielen etätulkkauksessa Covid-19 pandemian aikana
(2020)
Tiivistelmä:
Keväällä 2020 maailmanlaajuisen Covid-19 pandemian seurauksena iso osa yhteiskuntamme
toiminnoista siirtyi etäympäristöön. Myös Kelan vammaisetuusryhmä ilmoitti
tulkkauspalveluntuottajille ja asiakkaille ...
Miten jalkapallossa prässätään? : Jalkapalloviittomia kaikille
(2020)
Opinnäytetyön tavoitteena oli kerätä jalkapallon hyökkäys- ja puolustuspeliin liittyviä viittomia 47 suomenkielisen termin pohjalta sekä osoittaa viitottujen esimerkkien kautta, miten kyseiset viittomat tuotetaan ...
Suomenruotsalaisen viittomakielen lohdullinen tulevaisuus
(Suomen viittomakielen tulkit ry, 2018)
Suomenruotsalaisen viittomakielen perusta on sama kuin suomalaisen viittomakielen,
mutta erojakin löytyy. Ja tiedoksi epäilijöille, kyllä ne omia kieliään ovat.
Mikä ihmeen SODA? : Kuurojen kuulevien sisarusten kulttuuri- ja kieli-identiteetti
(2019)
Tämän opinnäytetyön kohderyhmä ovat kuurojen kuulevat sisarukset, eli sodat. (SODA, Sibling of Deaf [Adult]). Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, millainen kuurojen kuulevien sisarusten kulttuuri- ja kieli-identiteetti ...
Yliopiston projektikurssista 102 viittojan korpukseen
(Suomen viittomakielen tulkit ry, 2018)
Viittomakielen keskuksen avoimet ovet keräsi kymmenittäin kuulijoita huhtikuussa.
Neuvolatyö seitsemässä minuutissa
(2019)
Opinnäytetyö on toiminnallinen käännöstyö. Työssä on käännetty video ’’neuvolatyö seitsemässä minuutissa’’, joka löytyy Helsingin kaupungin www -sivuilta. Videossa kerrotaan suomalaisesta neuvolatyöstä, sen kestosta ja ...
Powerimpi Poveri : Asiakaskysely viittomakielisestä työvalmennushankkeesta
(2019)
Opinnäytetyössä kerättiin asiakaspalautetta Kuurojen Palvelusäätiö sr:n Poveri-hankkeen, viittomakielisen työvalmennushankkeen asiakkailta. Asiakaspalautteen ja muiden tutkimusten perusteella Poverille laadittiin ...