Producentens rättigheter och skyldigheter i finländsk och internationell producentavtalsprocess : Vilka kunskaper behöver en producent för att förstå och kunna tolka både finländska och internationella kontrakt?
Kotkamaa, Anni (2012)
Kotkamaa, Anni
Arcada - Nylands svenska yrkeshögskola
2012
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2012112115920
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2012112115920
Tiivistelmä
Detta arbete jämför skillnaderna mellan finländska och internationella samproduktionskontrakt.
Analysen av avtalsstrukturen och litteraturen fungerar som den kvalitativa metoden
i jämförelsen. Syftet är att förstå hur och varför internationella avtal är olika än
den finländska. Förståelsen av avtalens skillnader sker genom att analysera det praktiska
syftet med hur man närmar sig ett verk i den juridiska världen. Finländska kontrakt
är mera kompakta. Ansvar och rättigheter, t.ex. andrahandsansvar, gäller utan att de
skrivs ner. Nedbrytningen och analysen av samproduktionskontraktet utförs genom att
förstå det finländska rättssystemet i den internationella marknaden. För analysen krävs
det en presentation av avtalsjuridikens grunder och en kort begreppsförklaring. Arbetet
tar upp den grundläggande strukturen och lagbestämmelser inom avtalsjuridiken i Finland.
Det förväntas att läsaren har varit i kontakt med avtal och andra juridiska ämnen
tidigare.
I Finland står producenten för den juridiska delen av en produktion. Detta är ett stort
ansvar för någon som inte har juridiska färdigheter. Den internationella filmbranschen
fungerar mera från juridiska och företagsverksamma utgångspunkter. Finländska rättsystemet
bör utvecklas för att anpassas till det internationella avtalssystemet. Men producentens
arbete är sällan skyddat och det finns knappt med mallar eller övrig material för
att kunna rätta till bristerna. Arbetet strävar till att ge en inblick till juridiken bakom
filmproduktionen och vad en producent skall var bekant med för att säkra inte bara sitt
eget arbete men också alla andras. Juridiska kunskaper är nödvändiga för en producent. In this thesis I compare the difference between a Finnish and an international coproduction
agreement. The agreement structure and literature works as the qualitative
method for the comparison. The aim with this thesis is to understand how and why international
contract varies from the Finnish contract. The contracts we use in Finland are
more compact and the liability and rights, for example secondary liability, applies without
writing it down. The breakdown and analyses of the international co-production agreement
has its purpose to understand the Finnish legal system for the international market.
I will include an introduction to agreement law and a short list of explanations for legal
terms. This research paper approaches the primary structure and legal provision of agreement
law in Finland. Analyzing the practical use of how to approach an artistic product
in a legal sense will do this.
In Finland the producer takes over the legal section of a film production. This is a huge
responsibility for a person who usually does not have a legal background. In the international
film industry a lawyer performs all the legal actions. The production is considered
as a business company. We in Finland have a responsibility to evolve and adjust to an
international agreement structure. It is rare to find agreement templates or other literature
that will give the guidelines to protect a producer’s work in a production. The main point
of this research paper is to shed light on the legal aspects behind the film production and
familiarize producers to secure not only their own work but others as well. Legal knowledge
is essential for everyone.
Analysen av avtalsstrukturen och litteraturen fungerar som den kvalitativa metoden
i jämförelsen. Syftet är att förstå hur och varför internationella avtal är olika än
den finländska. Förståelsen av avtalens skillnader sker genom att analysera det praktiska
syftet med hur man närmar sig ett verk i den juridiska världen. Finländska kontrakt
är mera kompakta. Ansvar och rättigheter, t.ex. andrahandsansvar, gäller utan att de
skrivs ner. Nedbrytningen och analysen av samproduktionskontraktet utförs genom att
förstå det finländska rättssystemet i den internationella marknaden. För analysen krävs
det en presentation av avtalsjuridikens grunder och en kort begreppsförklaring. Arbetet
tar upp den grundläggande strukturen och lagbestämmelser inom avtalsjuridiken i Finland.
Det förväntas att läsaren har varit i kontakt med avtal och andra juridiska ämnen
tidigare.
I Finland står producenten för den juridiska delen av en produktion. Detta är ett stort
ansvar för någon som inte har juridiska färdigheter. Den internationella filmbranschen
fungerar mera från juridiska och företagsverksamma utgångspunkter. Finländska rättsystemet
bör utvecklas för att anpassas till det internationella avtalssystemet. Men producentens
arbete är sällan skyddat och det finns knappt med mallar eller övrig material för
att kunna rätta till bristerna. Arbetet strävar till att ge en inblick till juridiken bakom
filmproduktionen och vad en producent skall var bekant med för att säkra inte bara sitt
eget arbete men också alla andras. Juridiska kunskaper är nödvändiga för en producent.
agreement. The agreement structure and literature works as the qualitative
method for the comparison. The aim with this thesis is to understand how and why international
contract varies from the Finnish contract. The contracts we use in Finland are
more compact and the liability and rights, for example secondary liability, applies without
writing it down. The breakdown and analyses of the international co-production agreement
has its purpose to understand the Finnish legal system for the international market.
I will include an introduction to agreement law and a short list of explanations for legal
terms. This research paper approaches the primary structure and legal provision of agreement
law in Finland. Analyzing the practical use of how to approach an artistic product
in a legal sense will do this.
In Finland the producer takes over the legal section of a film production. This is a huge
responsibility for a person who usually does not have a legal background. In the international
film industry a lawyer performs all the legal actions. The production is considered
as a business company. We in Finland have a responsibility to evolve and adjust to an
international agreement structure. It is rare to find agreement templates or other literature
that will give the guidelines to protect a producer’s work in a production. The main point
of this research paper is to shed light on the legal aspects behind the film production and
familiarize producers to secure not only their own work but others as well. Legal knowledge
is essential for everyone.