Nō, Piscator ja Sotkan muna: kalevala-esitys elementeillä japanilaisesta Nō-teatterista ja weimarilaisista heijastusnäytelmistä
Löytökoski, Lauri (2022)
Löytökoski, Lauri
2022
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022082819667
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022082819667
Tiivistelmä
Opinnäytetyöni on lavasuunnitelma Laitilan Kinoon kehitettävään Kalevala-esitykseen, jossa yhdistyvät teatteri ja elokuva. Siihen on haettu vaikutteita japanilaisesta Nō-teatterista ja Erwin Piscatorin filmijaksoja sisältävistä näytelmistä, joita esitettiin 1920-luvun Berliinissä.
Esitys myötäilee ”hirviö-Nō” -esityksiä. Niissä on usein kaksi näytöstä, joita siltaa juonta avaava väliosa. Sen jälkeen yliluonnollinen hahmo esiintyy lavalla demoninaamiossa. Piscatorin näytelmissä käytettiin useita eri kuvalähteitä. Tässä esityksessä valkokankaan alapuolelle asetetaan erillinen videotykki. Sillä heijastetaan näyttelijän varjokuva yleisön eteen tuotavaan sermiin.
Valmis lavasuunnitelma on kevytrakenteinen ja kustannustehokas. Valkokankaan edessä sijaitseva esiintymisalue tukee sisältöä ja antaa sille rituaalimaisen sävyn. Esitys voidaan lavastaa Kinoon ja muihin pieniin ja keskisuuriin elokuvateattereihin. My Master’s Thesis concerns the stage design for a mythological play with film sequences. The play will be staged in Kino, a cinema in Laitila, Southwest Finland. Its form has been influenced by Japanese Noh theatre and the cinematic plays of Erwin Piscator in 1920's Berlin.
The story structure will mirror the traditional “monster Noh” plays. They are divided into two acts, which are bridged by an explanatory sequence. The antagonist appears in a monster mask in the second act. Piscator’s plays were known for their multiple image sources. As such, the stage design will include an additional projector. It will cast the silhouette of an actor into a lightbox in front of the audience.
The resulting stage design is lightweight and cost-efficient. The acting area is in front of the screen. It supports the content and provides it with a ritualistic tone. The play can be staged in Kino and other small and medium-sized cinemas.
Esitys myötäilee ”hirviö-Nō” -esityksiä. Niissä on usein kaksi näytöstä, joita siltaa juonta avaava väliosa. Sen jälkeen yliluonnollinen hahmo esiintyy lavalla demoninaamiossa. Piscatorin näytelmissä käytettiin useita eri kuvalähteitä. Tässä esityksessä valkokankaan alapuolelle asetetaan erillinen videotykki. Sillä heijastetaan näyttelijän varjokuva yleisön eteen tuotavaan sermiin.
Valmis lavasuunnitelma on kevytrakenteinen ja kustannustehokas. Valkokankaan edessä sijaitseva esiintymisalue tukee sisältöä ja antaa sille rituaalimaisen sävyn. Esitys voidaan lavastaa Kinoon ja muihin pieniin ja keskisuuriin elokuvateattereihin.
The story structure will mirror the traditional “monster Noh” plays. They are divided into two acts, which are bridged by an explanatory sequence. The antagonist appears in a monster mask in the second act. Piscator’s plays were known for their multiple image sources. As such, the stage design will include an additional projector. It will cast the silhouette of an actor into a lightbox in front of the audience.
The resulting stage design is lightweight and cost-efficient. The acting area is in front of the screen. It supports the content and provides it with a ritualistic tone. The play can be staged in Kino and other small and medium-sized cinemas.