Musiikin viittomakielinen tulkinta saavutettavuuden edistäjänä – Case Miguel Peltomaa
Itämetsä, Oonamilla (2025)
Itämetsä, Oonamilla
2025
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025060219152
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025060219152
Tiivistelmä
Tämä opinnäytetyö tarkastelee musiikin viittomakielisen tulkinnan merkitystä kulttuurisen saavutettavuuden edistäjänä. Opinnäytetyö on tapaustutkimus viittomakieliartisti Miguel Peltomaasta, joka on tuonut uudenlaista visuaalista ja ilmaisullista tulkintaa suomalaiselle musiikkikentälle erityisesti Uuden Musiikin Kilpailun (UMK) vuosien 2023–2025 tulkinnoillaan. Peltomaan työ nostaa esiin viittomakielen taiteelliset mahdollisuudet ja kyvyn välittää musiikin emotionaalinen ja rytminen ydin myös kuuroille ja viittomakielisille katsojille.
Tutkimus analysoi Peltomaan roolia viittomakielisen taiteen edelläkävijänä sekä hänen vaikutustaan saavutettavuuden ja representaation kokemuksiin sekä viittomakielisessä yhteisössä että kuulevassa valtaväestössä. Työssä tarkastellaan myös sitä, miten Peltomaan esiintymiset ovat vaikuttaneet viittomakielisen taiteen arvostukseen ja näkyvyyteen suomalaisessa mediassa ja musiikkikulttuurissa.
Teoreettinen viitekehys pohjautuu viittomakielen historiaan, musiikin tulkinnan erityispiirteisiin sekä kulttuurisen saavutettavuuden ja esteettömyyden käsitteisiin. Koska viittomakielisen musiikkitulkinnan dokumentaatio on Suomessa edelleen niukkaa, työ tuottaa uutta tietoa tästä taidemuodosta ja sen merkityksestä. Tutkimus toteutettiin laadullisena analyysinä, johon sisältyy Peltomaasta tehtyjen aiempien ja uuden haastattelun tarkastelua sekä kyselytutkimus, joka kartoittaa yleisön kokemuksia ja näkemyksiä viittomakielisestä musiikkitulkinnasta.
Opinnäytetyön tavoitteena on syventää ymmärrystä musiikin viittomakielisestä tulkinnasta itsenäisenä taiteenlajina sekä sen roolista saavutettavuuden ja monimuotoisuuden edistämisessä. Lisäksi työ tarjoaa suosituksia siitä, miten viittomakielen näkyvyyttä voidaan vahvistaa musiikki- ja viihdealalla. Analyysin kautta hahmotellaan Peltomaan työn laajempia vaikutuksia suomalaisessa kulttuurikentässä ja viitoitetaan suuntaa tulevaisuuden saavutettavammalle taiteelle.
Tutkimus analysoi Peltomaan roolia viittomakielisen taiteen edelläkävijänä sekä hänen vaikutustaan saavutettavuuden ja representaation kokemuksiin sekä viittomakielisessä yhteisössä että kuulevassa valtaväestössä. Työssä tarkastellaan myös sitä, miten Peltomaan esiintymiset ovat vaikuttaneet viittomakielisen taiteen arvostukseen ja näkyvyyteen suomalaisessa mediassa ja musiikkikulttuurissa.
Teoreettinen viitekehys pohjautuu viittomakielen historiaan, musiikin tulkinnan erityispiirteisiin sekä kulttuurisen saavutettavuuden ja esteettömyyden käsitteisiin. Koska viittomakielisen musiikkitulkinnan dokumentaatio on Suomessa edelleen niukkaa, työ tuottaa uutta tietoa tästä taidemuodosta ja sen merkityksestä. Tutkimus toteutettiin laadullisena analyysinä, johon sisältyy Peltomaasta tehtyjen aiempien ja uuden haastattelun tarkastelua sekä kyselytutkimus, joka kartoittaa yleisön kokemuksia ja näkemyksiä viittomakielisestä musiikkitulkinnasta.
Opinnäytetyön tavoitteena on syventää ymmärrystä musiikin viittomakielisestä tulkinnasta itsenäisenä taiteenlajina sekä sen roolista saavutettavuuden ja monimuotoisuuden edistämisessä. Lisäksi työ tarjoaa suosituksia siitä, miten viittomakielen näkyvyyttä voidaan vahvistaa musiikki- ja viihdealalla. Analyysin kautta hahmotellaan Peltomaan työn laajempia vaikutuksia suomalaisessa kulttuurikentässä ja viitoitetaan suuntaa tulevaisuuden saavutettavammalle taiteelle.