Päiväkirjojen adaptointi elokuvalliseen muotoon
Hangas, Katri (2015)
Hangas, Katri
Satakunnan ammattikorkeakoulu
2015
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201505198928
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201505198928
Tiivistelmä
Opinnäytetyön aiheena olivat päiväkirjat ja niiden adaptointi draamallisen elokuvan muotoon. Peruste tutkimukselle oli päiväkirjojen erilaisuus tekstilajina ja elämäkertaelokuvien menestyneisyys ja laaja medianäkyvyys. Pääpaino työssä oli päiväkirjojen ominaisuuksissa sekä kerronnan eroavaisuudessa verrattuna elokuvakerrontaan, ja miten ne vaikuttavat adaptaatioon. Työssä selvitettiin adaptoinnin eri vaiheita ja työprosesseja.
Työssä käydään aluksi läpi päiväkirjojen merkityksiä tekstilajina, ominaispiirteitä, ja merkityksiä. Sen jälkeen käsitellään lyhyesti tunnettuja päiväkirjoja, aitoja ja fiktiivisiä, jonka jälkeen pohditaan päiväkirjojen mukana ilmeneviä hankaluuksia.
Seuraavat osiot käsittelivät elokuvakerrontaa ja adaptointia, jossa pääosassa olivat kirjat yleisesti, mutta tarkensin kohtia myös hiukan päiväkirjan kannalta.
Adaptaatiota koskevat aiheet olivat: millainen on hyvä (päivä)kirja adaptointiin ja haasteet lähdetekstin ja adaptaation välillä sekä erityisesti uskollisuudessa.
Lopussa oli käsittelyssä esimerkkiä varten käsitelty päiväkirja, josta on myös liitetty tekstipätkän työn loppuun. Päiväkirjasta tulkittiin ulkoisia ja sisäisiä asioita, jotka paljastavat jotain päiväkirjan kirjoittajasta. Esimerkin kautta tutkittiin myös, miten kyseistä päiväkirjaa voisi lähestyä adaptaation näkökulmasta ja kirjoitettiin sen pohjalta synopsis.
Lopun yhteenvedossa käsiteltiin sitä, mitä tästä päiväkirjojen ja elokuva-adaptaation tutkimuksesta selvisi.
Työssä käydään aluksi läpi päiväkirjojen merkityksiä tekstilajina, ominaispiirteitä, ja merkityksiä. Sen jälkeen käsitellään lyhyesti tunnettuja päiväkirjoja, aitoja ja fiktiivisiä, jonka jälkeen pohditaan päiväkirjojen mukana ilmeneviä hankaluuksia.
Seuraavat osiot käsittelivät elokuvakerrontaa ja adaptointia, jossa pääosassa olivat kirjat yleisesti, mutta tarkensin kohtia myös hiukan päiväkirjan kannalta.
Adaptaatiota koskevat aiheet olivat: millainen on hyvä (päivä)kirja adaptointiin ja haasteet lähdetekstin ja adaptaation välillä sekä erityisesti uskollisuudessa.
Lopussa oli käsittelyssä esimerkkiä varten käsitelty päiväkirja, josta on myös liitetty tekstipätkän työn loppuun. Päiväkirjasta tulkittiin ulkoisia ja sisäisiä asioita, jotka paljastavat jotain päiväkirjan kirjoittajasta. Esimerkin kautta tutkittiin myös, miten kyseistä päiväkirjaa voisi lähestyä adaptaation näkökulmasta ja kirjoitettiin sen pohjalta synopsis.
Lopun yhteenvedossa käsiteltiin sitä, mitä tästä päiväkirjojen ja elokuva-adaptaation tutkimuksesta selvisi.