Asiakkaan kohtaaminen tulkin työssä: ammattieettinen näkökulma
Huuki, Sannamari (2023)
Huuki, Sannamari
2023
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2023051210442
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2023051210442
Tiivistelmä
Ammattietiikka ohjaa jatkuvasti tulkin työtä jokaisessa tulkkaustilanteessa. Lisäksi lainsäädäntö ja ammattieettinen säännöstö määrittelee tulkin toimintaa asiakkaiden kanssa. Eettisesti haastaviin tilanteisiin ei kuitenkaan ole aina välttämättä valmista ratkaisua. Tilanteeseen sopivan toimintamallin valintaa voi vaikeuttaa esimerkiksi ammattieettisen säännöstön tulkinnanvaraisuus tai ristiriitaisuus. Tulkin pääasiallinen tehtävä on viestien välittäminen vastavuoroisesti kommunikaatioon osallistuvien osapuolten välillä. Tulkin asiakkaan kommunikaation tukeminen on ensisijaisen tärkeää, jotta hän tulee ymmärretyksi ja asiakas ymmärtää hänelle suunnatut viestit. Tulkin täytyy myös kunnioittaa asiakkaan itsemääräämisoikeutta tukeakseen hänen oikeuttaan päättää omasta elämästään yhdenvertaisena yhteiskunnan jäsenenä.
Opinnäytetyön tavoitteena on tutkia tulkin ja asiakkaan kohtaamista sekä tulkin ammattietiikkaa asiakkaan näkökulmasta. Työn tarkastelukohteeksi muodostuu tulkin ammattieettiseen toimintaan liittyvät piirteet ja haasteet, tulkin ja asiakkaan onnistuneen vuorovaikutuksen edellytykset sekä asiakkaan mahdollisuudet tasavertaiseen osallistumiseen. Opinnäytetyön tarkoituksena on antaa tulkeille työskentelyvälineitä ja näkökantoja eettiseen tulkkaustyöhön. Tämän avulla opinnäytetyö voi tarjota kehittäviä ehdotuksia tulkkausalalle mahdollisimman laadukasta, monipuolista ja asiakkaan tarpeita tukevaa tulkkausta varten.
Opinnäytetyö toteutettiin kvalitatiivisena tutkimussuuntauksena, jotta sen avulla voidaan tarjota mahdollisimman monipuolista ja kattavaa tietoa aiheesta. Tutkimusmenetelmänä työssä on käytetty narratiivista kirjallisuuskatsausta. Menetelmässä tutkimuskohdetta tarkastellaan tietystä näkökulmasta ja siihen valitaan tiettyjä kriteereitä vastaavia tutkimuksia tukemaan aihetta.
Tilaajana opinnäytetyölle toimi Suomen Puhevammaisten Tulkit ry. Tilaajan toiveet kohdistuivat tulkin perehdyttämisen tärkeyteen, pienimuotoiseen avustamiseen, ympäristön tulkkaukseen, vuorovaikutusosaamiseen ja asiakkaan itsemääräämisoikeuteen. Opinnäytetyössä tuodaan esille tulkin työssä vallitsevia ammattieettisesti haastavia tilanteita eri näkökulmista.
Opinnäytetyön tavoitteena on tutkia tulkin ja asiakkaan kohtaamista sekä tulkin ammattietiikkaa asiakkaan näkökulmasta. Työn tarkastelukohteeksi muodostuu tulkin ammattieettiseen toimintaan liittyvät piirteet ja haasteet, tulkin ja asiakkaan onnistuneen vuorovaikutuksen edellytykset sekä asiakkaan mahdollisuudet tasavertaiseen osallistumiseen. Opinnäytetyön tarkoituksena on antaa tulkeille työskentelyvälineitä ja näkökantoja eettiseen tulkkaustyöhön. Tämän avulla opinnäytetyö voi tarjota kehittäviä ehdotuksia tulkkausalalle mahdollisimman laadukasta, monipuolista ja asiakkaan tarpeita tukevaa tulkkausta varten.
Opinnäytetyö toteutettiin kvalitatiivisena tutkimussuuntauksena, jotta sen avulla voidaan tarjota mahdollisimman monipuolista ja kattavaa tietoa aiheesta. Tutkimusmenetelmänä työssä on käytetty narratiivista kirjallisuuskatsausta. Menetelmässä tutkimuskohdetta tarkastellaan tietystä näkökulmasta ja siihen valitaan tiettyjä kriteereitä vastaavia tutkimuksia tukemaan aihetta.
Tilaajana opinnäytetyölle toimi Suomen Puhevammaisten Tulkit ry. Tilaajan toiveet kohdistuivat tulkin perehdyttämisen tärkeyteen, pienimuotoiseen avustamiseen, ympäristön tulkkaukseen, vuorovaikutusosaamiseen ja asiakkaan itsemääräämisoikeuteen. Opinnäytetyössä tuodaan esille tulkin työssä vallitsevia ammattieettisesti haastavia tilanteita eri näkökulmista.