Epäonnistumisen tunteen vaikutukset ja niiden myönteinen käsittely viittomakielen tulkin työssä
Varpalahti, Emilia (2023)
Varpalahti, Emilia
2023
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2023051912020
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2023051912020
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli antaa viittomakielentulkeille keinoja epäonnistumisen tunteen kohtaamiseen ja myönteiseen käsittelyyn tulkin työssä. Työstä hyötyvät myös tulkkiopiskelijat. Opinnäytetyön tilaajana oli tulkkausalan yritys Sivupersoona Oy. Tutkimuskysymykset ovat kuinka epäonnistumisen tunne vaikuttaa viittomakielen tulkin työskentelyyn ja ammatilliseen itsetuntoon sekä miten viittomakielen tulkki voi käsitellä ja kohdata epäonnistumisen tunteen myönteisesti.
Tutkimuskysymyksiin lähdettiin vastaamaan perehtymällä psykologian kirjallisuuteen aiheesta, sekä teettämällä viittomakielentulkeille sähköinen Webropol-kysely. Kyselyssä kerättiin viittomakielen tulkkien henkilökohtaisia kokemuksia epäonnistumisen tunteesta, kuinka tunne vaikuttaa heidän työskentelyynsä ja ammatilliseen itsetuntoonsa, sekä millaisia keinoja heillä on käsitellä epäonnistumisen tunnetta ja millaisia keinoja he haluaisivat vielä saada. Kyselyyn vastasi yhteensä 50 viittomakielen tulkkia Suomessa. Tuloksista selvisi, että epäonnistumisen tunteesta päästään usein yli, kun tapahtuneen esimerkiksi analysoi, suhteuttaa ja keskustelee työkaverin tai esihenkilön kanssa, eikä työnnä tunnetta sivuun. Vertaistuki ja keskustelu apu oli yleisin keino epäonnistumisen tunteen käsittelyyn tilanteen analysoinnin kanssa. Keinoja tunteen käsittelyyn on saatu työnohjauksesta, kokemuksen ja itsetuntemuksen kautta. The purpose of this thesis was to give sign language interpreters ways to face the feeling of failure and to deal with it positively in the interpreter's work. Interpreter students also benefit from the work. The subscriber of the thesis was the interpreting company Sivupersona Oy. The research questions are how the feeling of failure affects the work and professional self-esteem of the sign language interpreter, and how the sign language interpreter can handle and face the feeling of failure positively.
The research questions were answered by looking into the psychological literature on the subject, and by giving the sign language interpreters an electronic Webropol survey. The survey collected sign language interpreters' personal experiences of the feeling of failure, how the feeling affects their work and professional self-esteem, as well as what methods they have to deal with the feeling of failure and what methods they would like to have. A total of 50 sign language interpreters in Finland responded to the survey. The results revealed that the feeling of failure is often overcome when, for example, you analyze what happened, relate it and discuss it with a co-worker or supervisor, and do not push the feeling aside. Peer support and discussion help was the most common way to deal with the feeling of failure along with analyzing the situation. Means for processing the feeling have been obtained from work supervision, through experience and self-knowledge.
Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli antaa viittomakielentulkeille keinoja epäonnistumisen tunteen kohtaamiseen ja myönteiseen käsittelyyn tulkin työssä. Työstä hyötyvät myös tulkkiopiskelijat. Opinnäytetyön tilaajana oli tulkkausalan yritys Sivupersoona Oy. Tutkimuskysymykset ovat kuinka epäonnistumisen tunne vaikuttaa viittomakielen tulkin työskentelyyn ja ammatilliseen itsetuntoon sekä miten viittomakielen tulkki voi käsitellä ja kohdata epäonnistumisen tunteen myönteisesti.
Tutkimuskysymyksiin lähdettiin vastaamaan perehtymällä psykologian kirjallisuuteen aiheesta, sekä teettämällä viittomakielentulkeille sähköinen Webropol-kysely. Kyselyssä kerättiin viittomakielen tulkkien henkilökohtaisia kokemuksia epäonnistumisen tunteesta, kuinka tunne vaikuttaa heidän työskentelyynsä ja ammatilliseen itsetuntoonsa, sekä millaisia keinoja heillä on käsitellä epäonnistumisen tunnetta ja millaisia keinoja he haluaisivat vielä saada. Kyselyyn vastasi yhteensä 50 viittomakielen tulkkia Suomessa. Tuloksista selvisi, että epäonnistumisen tunteesta päästään usein yli, kun tapahtuneen esimerkiksi analysoi, suhteuttaa ja keskustelee työkaverin tai esihenkilön kanssa, eikä työnnä tunnetta sivuun. Vertaistuki ja keskustelu apu oli yleisin keino epäonnistumisen tunteen käsittelyyn tilanteen analysoinnin kanssa. Keinoja tunteen käsittelyyn on saatu työnohjauksesta, kokemuksen ja itsetuntemuksen kautta.
The research questions were answered by looking into the psychological literature on the subject, and by giving the sign language interpreters an electronic Webropol survey. The survey collected sign language interpreters' personal experiences of the feeling of failure, how the feeling affects their work and professional self-esteem, as well as what methods they have to deal with the feeling of failure and what methods they would like to have. A total of 50 sign language interpreters in Finland responded to the survey. The results revealed that the feeling of failure is often overcome when, for example, you analyze what happened, relate it and discuss it with a co-worker or supervisor, and do not push the feeling aside. Peer support and discussion help was the most common way to deal with the feeling of failure along with analyzing the situation. Means for processing the feeling have been obtained from work supervision, through experience and self-knowledge.