"Se kieli ei oo mikään ratkaisutekijä" Opas oppilaiden vuorovaikutustaitojen tukemiseen tasavertaisen yhteisen kielen puuttuessa
Pakkanen, Ronja-Maria (2024)
Pakkanen, Ronja-Maria
2024
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024052816887
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024052816887
Tiivistelmä
Kilpisen yhtenäiskoulusta on tullut suhteellisen lyhyen ajan sisään kansainvälistyneempi koulu, eli sen S2-oppilaiden (suomi toisena kielenä) määrä on kasvanut verrattaessa aiempiin vuosiin. Oppilaiden keskinäinen vuorovaikuttaminen Kilpisen yhtenäiskoulun toiminnassa on puutteellista ja se heijastuu tällä hetkellä eri tavoin koulun toimintaan, kuten esi- merkiksi opetustilanteisiin.
Keskiössä tässä opinnäytetyössä on monikielisyys niin yksilön kuin yhteisönkin tasolla. Monikielisyys on kantava teema, sillä tässä opinnäytetyön konkreettisena tuotoksena syntyneessä oppaassa pyritään tukemaan vuorovaikuttamista tilanteissa, joissa oppilailta puuttuu tasavertainen yhteinen kieli. Tällöin myös monikielisyyden merkitys korostuu, sillä tasavertainen yhteinen kieli on todennäköisimmillään puutteellista juuri silloin, jos yksilöt ovat monikielisiä eri tasoisesti. Opinnäytetyön tavoitteen kannalta on oleellista huomioida, että keskinäisessä vuorovaikutuksessa molemmat osapuolet voivat puhua samaa kieltä edelleen, mutta jommalla kummalla osapuolella vuorovaikuttaminen on vain kielen osalta huomattavasti puutteellisempaa.
Nuorten hyvinvointi ja osallisuuden kokemus on laskussa ja se voi näkyä esimerkiksi puutteellisena vuorovaikuttamisena. Vuorovaikuttaminen tarvitsee koulumaailmassa lisää tukea, jotta oppilaiden keskinäinen vuorovaikutus helpottuu ja sen kynnys madaltuu. On myös tärkeää tukea lasten ja nuorten osallisuutta, sillä se vaikuttaa kokonaisvaltaisesti hyvinvointiin sekä yksilön, että yhteisön tasolla. Tämän opinnäytetyön tarkoituksena on tuottaa Kilpisen yhtenäiskoulun henkilökunnalle opas, joka sisältää toiminnallisia menetelmiä. Menetelmien avulla voidaan tukea oppilaiden vuorovaikutustaitoja käytännössä ja menetelmät on suunniteltu niin, että oppilaat voivat hyödyntää niitä myös esimerkiksi välituntitoiminnassa.
Tuotosta varten on kerätty aineistoa eri tavoin kuten esimerkiksi kyselyillä, haastatteluilla, havainnoinnilla ja oppaan konkreettisella testautuksella. Kyselyt on toteutettu otantatutkimuksena osalle Kilpisen yhtenäiskoulun oppilaista. Haastatteluihin puolestaan osallistui kolme Kilpisen yhtenäiskoulun opettajaa. Oppaan toteuttaminen on edellyttänyt tiivistä yhteistyötä Kilpisen yhtenäiskoulun henkilökunnan kanssa. Myös oppilaiden mielipiteitä on kuultu. Tuotoksen avulla pystytään myös huomioimaan kielen kehitys, oppilaiden yhden- vertaisuus ja kielellinen tasavertaisuus sekä ryhmäytyminen. Oppaan menetelmien on tar- koituksena edistää ja tukea kaikkia näitä edellä mainittuja asioita. The Comprehensive school of Kilpinen has become more international school which means its pupils has more people who are speaking Finnish as a secondary language. The amount of pupils who are speaking Finnish as a secondary language has increased compared to previous years. Communication between the pupils’ is a bit inadequate and it its reflected, for example, during a lesson.
The focus and the central theme of this thesis is on multilingualism at both the individual levels and community levels. Multilingualism is important because the guide produced as a concrete outcome of this thesis is aiming to support interaction in situations where pupils lack an equal common language.
The well-being and a sense of inclusion among children and young people are declining and that can be seen as inadequate interaction. Communication is in a need of support at the comprehensive school of Kilpinen because the threshold to interact should be lowered. It is also important to support the feeling of participation because that affects at well-being at both the individual and community.
The purpose of this thesis is to create a guide for the staff of the comprehensive school of Kilpinen, which includes practical methods. The methods can support pupils’ interaction skills in practice and they are designed so that pupils can also use them during recess activ- ities.
For the production of the guide, there has been a lot of collecting data in various ways, such as surveys, interviews, observations, and practical testing of the guide. Implementing the guide has required close co-operation with the staff of the comprehensive school of Kilpinen. Pupils’ opinions have been heard by the surveys and the some of the staff had the ability to tell their point of view by the interviews. The guide enables attention to language development, equality of the pupils, linguistic equality and grouping. The methods in the guide aim to promote and support all these aspects.
Keskiössä tässä opinnäytetyössä on monikielisyys niin yksilön kuin yhteisönkin tasolla. Monikielisyys on kantava teema, sillä tässä opinnäytetyön konkreettisena tuotoksena syntyneessä oppaassa pyritään tukemaan vuorovaikuttamista tilanteissa, joissa oppilailta puuttuu tasavertainen yhteinen kieli. Tällöin myös monikielisyyden merkitys korostuu, sillä tasavertainen yhteinen kieli on todennäköisimmillään puutteellista juuri silloin, jos yksilöt ovat monikielisiä eri tasoisesti. Opinnäytetyön tavoitteen kannalta on oleellista huomioida, että keskinäisessä vuorovaikutuksessa molemmat osapuolet voivat puhua samaa kieltä edelleen, mutta jommalla kummalla osapuolella vuorovaikuttaminen on vain kielen osalta huomattavasti puutteellisempaa.
Nuorten hyvinvointi ja osallisuuden kokemus on laskussa ja se voi näkyä esimerkiksi puutteellisena vuorovaikuttamisena. Vuorovaikuttaminen tarvitsee koulumaailmassa lisää tukea, jotta oppilaiden keskinäinen vuorovaikutus helpottuu ja sen kynnys madaltuu. On myös tärkeää tukea lasten ja nuorten osallisuutta, sillä se vaikuttaa kokonaisvaltaisesti hyvinvointiin sekä yksilön, että yhteisön tasolla. Tämän opinnäytetyön tarkoituksena on tuottaa Kilpisen yhtenäiskoulun henkilökunnalle opas, joka sisältää toiminnallisia menetelmiä. Menetelmien avulla voidaan tukea oppilaiden vuorovaikutustaitoja käytännössä ja menetelmät on suunniteltu niin, että oppilaat voivat hyödyntää niitä myös esimerkiksi välituntitoiminnassa.
Tuotosta varten on kerätty aineistoa eri tavoin kuten esimerkiksi kyselyillä, haastatteluilla, havainnoinnilla ja oppaan konkreettisella testautuksella. Kyselyt on toteutettu otantatutkimuksena osalle Kilpisen yhtenäiskoulun oppilaista. Haastatteluihin puolestaan osallistui kolme Kilpisen yhtenäiskoulun opettajaa. Oppaan toteuttaminen on edellyttänyt tiivistä yhteistyötä Kilpisen yhtenäiskoulun henkilökunnan kanssa. Myös oppilaiden mielipiteitä on kuultu. Tuotoksen avulla pystytään myös huomioimaan kielen kehitys, oppilaiden yhden- vertaisuus ja kielellinen tasavertaisuus sekä ryhmäytyminen. Oppaan menetelmien on tar- koituksena edistää ja tukea kaikkia näitä edellä mainittuja asioita.
The focus and the central theme of this thesis is on multilingualism at both the individual levels and community levels. Multilingualism is important because the guide produced as a concrete outcome of this thesis is aiming to support interaction in situations where pupils lack an equal common language.
The well-being and a sense of inclusion among children and young people are declining and that can be seen as inadequate interaction. Communication is in a need of support at the comprehensive school of Kilpinen because the threshold to interact should be lowered. It is also important to support the feeling of participation because that affects at well-being at both the individual and community.
The purpose of this thesis is to create a guide for the staff of the comprehensive school of Kilpinen, which includes practical methods. The methods can support pupils’ interaction skills in practice and they are designed so that pupils can also use them during recess activ- ities.
For the production of the guide, there has been a lot of collecting data in various ways, such as surveys, interviews, observations, and practical testing of the guide. Implementing the guide has required close co-operation with the staff of the comprehensive school of Kilpinen. Pupils’ opinions have been heard by the surveys and the some of the staff had the ability to tell their point of view by the interviews. The guide enables attention to language development, equality of the pupils, linguistic equality and grouping. The methods in the guide aim to promote and support all these aspects.