Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Humanistinen ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Humanistinen ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite

”Ilman painetta” Diskurssikartan käyttö tulkin työvälineenä tulkkauksessa Tiedekeskus Heurekan tiedeshow’ssa

Forsström, Sini (2015)

 
Avaa tiedosto
Forsstrom_Sini.pdf (1.937Mt)
Lataukset: 


Forsström, Sini
Humanistinen ammattikorkeakoulu
2015
All rights reserved
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201504295523
Tiivistelmä
Valmistautuminen toimeksiantoihin on erottamaton osa viittomakielen tulkin työtä. Valmistautumiseen käytettävä aika vaihtelee, mutta aina sen tulisi olla mahdollisimman tehokasta. Valmistautumisen kautta parannetaan tulkkauksen laatua, mikä on niin asiakkaan, tilaajan kuin tulkinkin edun mukaista. Tämän toiminnallisen kehittämistyön tavoitteena oli kehittää viittomakielen tulkkien valmistautumista toimeksiantoihin ja niiden jälkeistä reflektointia. Työssä avattiin diskurssikartan sisältöä ja sen mahdollisuuksia toimia tulkin työvälineenä. Produktina työssä syntyi uusi diskurssikarttalomake, jota tulkit ja tulkkiopiskelijat voivat käyttää tulkkaukseen valmistautumisessa ja sen jälkeisessä reflektoinnissa.

Työn tilaajana toimi Tiedekeskus Heurekan toiminnasta vastaava Tiedekeskussäätiö. Työn kautta toteutettiin tulkkaus suomalaiselle viittomakielelle Tiedekeskus Heurekan yleisölle esitettävässä tiedeshow’ssa 31.1.2015. Tulkkauksen avulla mahdollistettiin tilaajalle kielellisen esteettömyyden näkökulmasta laajemman asiakaskunnan tavoittaminen.

Työ toteutettiin toiminnallisena kehittämistyönä, jonka tutkimusmenetelmänä käytettiin prosessianalyysia. Tulkkaukseen valmistautumisessa ja sen jälkeisessä reflektoinnissa käytettiin työvälineenä diskurssikarttalomaketta. Diskurssikartan yhdeksän käsiteltävää osa-aluetta ovat: terminologia, lingvistiset tekijät, tulkkaukselliset tekijät, yksilön sisäiset vaikuttajat, ympäristölliset tekijät, mahdolliset tilanteet, ihmisten väliset suhteet, historialliset tekijät sekä tunteet. Työ tarjoaa uuden työvälineen tulkeille ja tulkkiopiskelijoille sekä näyttää elävän esimerkin sen käytöstä toimeksiannossa.
 
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste