Kieliopas valvonta- ja hälytyssektorille : suomi - turkki
Coban, Egit (2025)
Coban, Egit
2025
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025120533106
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025120533106
Tiivistelmä
Tällä hetkellä kielitaidon merkitys korostuu entisestään monikulttuurisessa yhteiskunnassa, jossa poliisit kohtaavat yhä enemmän asiakkaita eri kieli- ja kulttuuritaustoista. Tämän takia on tärkeää, että poliisilla on käytössä selkeitä ja käytännöllisiä työkaluja, kuten kielioppaita, jotka tukevat poliisin vaativaa työtä.
Tämä opinnäytetyö on tehty toiminnallisena opinnäytetyönä, jonka tavoitteena on helpottaa valvonta- ja hälytyssektorilla työskentelevien poliisien arkea kohdatessa turkinkielistä asiakkaita virkatehtävillä.
Toiminnallisen opinnäytetyön tuotoksena on Suomi - Turkki kieliopas, mikä sisältää mm. rikoksesta epäillyn oikeuksia ja velvollisuuksia. Tämän lisäksi kielioppaassa tulee olemaan yksinkertaisia lauseita ja sanoja, joita poliisi voi hyödyntää nopeasti asiakaskohtaamisissa. Sanasto ja fraasit on valittu niin, että ne tukevat poliisin päivittäistä työtä ja ovat helposti ymmärrettävissä. At present, the importance of language skills is becoming even more emphasized in a multicultural society where police officers increasingly encounter clients from diverse linguistic and cultural backgrounds. For this reason, it is essential that the police have access to clear and practical tools, such as language guides, to support them in their demanding work.
This thesis has been carried out as a functional practice-based project, with the aim of making the everyday work of police officers on the control and response sector easier when dealing with Turkish speaking clients during official duties.
The outcome of this practice-based thesis is a Finnish - Turkish language guide, which includes, among other things, information on the rights and obligations of a suspect. In addition, the guide contains simple phrases and words that police officers can use quickly in encounters with clients. The vocabulary and phrases have been selected to support the daily work of the police and are easy to understand.
Tämä opinnäytetyö on tehty toiminnallisena opinnäytetyönä, jonka tavoitteena on helpottaa valvonta- ja hälytyssektorilla työskentelevien poliisien arkea kohdatessa turkinkielistä asiakkaita virkatehtävillä.
Toiminnallisen opinnäytetyön tuotoksena on Suomi - Turkki kieliopas, mikä sisältää mm. rikoksesta epäillyn oikeuksia ja velvollisuuksia. Tämän lisäksi kielioppaassa tulee olemaan yksinkertaisia lauseita ja sanoja, joita poliisi voi hyödyntää nopeasti asiakaskohtaamisissa. Sanasto ja fraasit on valittu niin, että ne tukevat poliisin päivittäistä työtä ja ovat helposti ymmärrettävissä.
This thesis has been carried out as a functional practice-based project, with the aim of making the everyday work of police officers on the control and response sector easier when dealing with Turkish speaking clients during official duties.
The outcome of this practice-based thesis is a Finnish - Turkish language guide, which includes, among other things, information on the rights and obligations of a suspect. In addition, the guide contains simple phrases and words that police officers can use quickly in encounters with clients. The vocabulary and phrases have been selected to support the daily work of the police and are easy to understand.
