Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite

Kirjoitustulkkauksessa käytettävän lyhenneluettelon päivittäminen

Grönroos, Matleena (2018)

 
Avaa tiedosto
Gronroos_Matleena.pdf (610.5Kt)
Lataukset: 


Grönroos, Matleena
Diakonia-ammattikorkeakoulu
2018
All rights reserved
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201805026135
Tiivistelmä
Grönroos, Matleena. Kirjoitustulkkauksessa käytettävän lyhenneluettelon päivittäminen.
Kevät 2018. 64 s., 4 liitettä. Diakonia-ammattikorkeakoulu. Viittomakielen ja
tulkkauksen koulutus, tulkki (AMK).

Opinnäytetyön tavoitteena oli päivittää kirjoitustulkkauksessa käytettävä lyhenneluettelo
ja julkaista lyhenneluettelosta kaksi erillistä versiota. Ensimmäisessä versiossa lyhenteet
ovat aakkosjärjestyksessä ja toisessa lyhenteet on jaoteltu eri teemojen tai aiheiden mukaan. Eri versioilla haluttiin helpottaa lyhenneluettelon käyttöä.

Opinnäytetyön aineisto koostui jo olemassa olevasta materiaalista sekä kyselyn kautta
kerätystä materiaalista. Jo olemassa olevaan materiaaliin kuuluivat tärkeimpänä
kirjoitustulkkauksessa käytettävä lyhenneluettelo, joka on julkaistu vuonna 2012, ja Kotimaisten kielten keskuksen ylläpitämä lyhenneluettelo suomen kielen lyhenteistä.
Kysely toteutettiin sähköisesti Webropol-kyselynä. Kyselystä tiedotettiin kirjoitustulkkeja, tulkkauspalvelun käyttäjiä ja asiantuntijoita kahden järjestön postituslistan kautta. Kyselyyn vastasi yhteensä 42 henkilöä, joista 23 oli
tulkkauspalvelun käyttäjiä ja 19 kirjoitustulkkia.

Kyselyn vastauksista selvisi, miten kirjoitustulkkauksessa käytettävät lyhenteet eroavat suomen kielen lyhenteistä ja millaista ulkoasua lyhenteille toivottiin. Lisäksi avoimien vastauksien kautta vastaajien oli mahdollista ehdottaa sanoja ja lyhenteitä kirjoitustulkkauksessa käytettävään luetteloon. Kyselyssä nousi esiin tarve hengellisen ja uskonnollisen termistön lyhenteille.

Päivitetty lyhenneluettelo muodostui vertaamalla Kotimaisten kielten keskuksen lyhenneluetteloa, suomen kielen sanojen lyhennysmenetelmiä ja kyselyn vastauksia keskenään. Pohjana päivitetylle lyhenneluettelolle toimi jo olemassa oleva lyhenneluettelo.

Opinnäytetyön tuloksien ja päivitetyn lyhenneluettelon pohjalta Suomen kirjoitustulkit ry
ja Kuuloliitto ry jatkavat lopullisen lyhenneluettelon työstämistä.
 
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste