Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite

Tulkki uskonnon tabujen ja modernin yhteiskunnan puristuksessa

Salih, Khaled (2019)

 
Avaa tiedosto
Liite 1 (573.3Kt)
Lataukset: 


Salih, Khaled
2019
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201903183328
Tiivistelmä
TIIVISTELMÄ
Khaled Salih
Tulkki uskonnon tabujen ja modernin yhteiskunnan puristuksessa
36 Sivua, 2 liitettä
Kevät 2019
Diakonia-ammattikorkeakoulu
Humanistisen alan ammattikorkeakoulututkinto
Tulkki (AMK), asioimistulkkaus

Tulkit kohtaavat työssään paljon haasteita, jotka voivat vaikuttaa heidän työtuloksiinsa. Opinnäytetyön tavoite oli avata osan niistä haasteista, jotka liittyivät
tulkkaustehtäviin, joissa käsitellään lastenkasvatusta ja lasten oikeuksia. Islamin uskonto ja kulttuuri ovat vaikuttaneet suoraan monien elämään ja samalla
tuoneet paljon ristiriitoja maahanmuuttajien uusiin asumisympäristöihin, eikä
ne sovi yhteen suomalaisen yhteiskunnan kulttuuriarvojen kanssa. Tulkin työn
onnistumisen kannalta nämä asiat ovat vaikeita kohdattaviksi niin tulkille, tulkattavalle kuin viranomaisille.
Opinnäytetyössä tutkittiin uskonnollisia tabuja. Samalla tuotiin esiin YK:n yleissopimus lapsen oikeuksista ja Suomen lastensuojelulaki, jotka suojelevat ihmisoikeuksia ja turvaavat lasten terveellisen kasvatuksen.
Opinnäytetyön aineisto koostui kolmen sosiaalityöntekijän ja kolmen maahanmuuttajataustaisen tulkin haastatteluista. Haastattelut toteutettiin syys-lokakuussa 2018. Haastattelujen tulokset analysoitiin tarkoituksena selvittää, miten tulkit ovat puristuksessa tabujen, vanhanaikaisten arvojen ja modernin yhteiskunnan välissä.
Opinnäytetyö on hyödyllinen viranomaisille, tulkeille ja tulkkausopiskelijoille.
Se voi antaa ohjeita heille, jotta he voivat ennakoida ongelmakohtia ja varautua niihin. Tämän tutkimuksen perusteella kävi ilmi, että ymmärtääkseen tulkattavaa paremmin ja helpommin tulkkien ja viranomaisten on saatava tietoa
ja asiantuntemusta monikulttuurisista ja uskonnollisista kysymyksistä.

Asiasanat: tabut, lasten kasvatus, asioimistulkkaus, islamin uskonto, kulttuuri,
kunnia, perimätieto.
 
ABSTRACT
Khaled Salih
Interpreters hard-pressed between religious taboos and the modern society
36 Pages and 2 appendices
Spring 2019
Diaconia University of Applied Sciences
Bachelor's Degree Programme in Humanities
Interpreter, Community Interpreting

Interpreters encounter different challenges which can influece their work result. The aim of this thesis was to open up some of these challenges especially related to children's rights and education. The religion of Islam and its
culture have directly influenced the lives of many, and at the same time have brought a lot of controversy in the living environments and are incompatible with the cultural values of Finnish society. From the point of view of the success of the interpreter's work, these issues are difficult to meet both the interpreter, the client and the authorities.
In this thesis religious taboos were studied. The UN Convention on the Rights of the Child and the Finnish child protection act were highlighted. They protect the human rights and the healthy upbringing of children.
The thesis consisted of interviews with three social workers and three interptreters who had an immigrant backgroud. The interviews were conducted in September-October 2018. The results of the interviews were analysed to
show how interpreters are hard-pressed between taboos, old-fashioned values, and the modern society.
The thesis is useful for authorities, interpreter and interpreting students. It can help them to anticipate and prepare for problems. On the basis of this study, it became clear that, in order to understand the client better and more
easily, interpreters and the authorities need to have information and expertise
on multicultural and religious issues.

Keywords: taboo, parenting, Community Interpreting, Islam, culture, honour,
tradition
 
الملخص
خالد صالح
المترجم بین مطرقة المح ٌرمات الدینیة وسندان المجتمع المعاصر
عدد الصفحات الكلي ٣٦ ،عدد الملحقات ٣
التاریخ ربیع ٢٠١٩
جامعة دیاكونیا للعلوم التطبیقیة
بكالوریوس العلوم الانسانیة
قسم الترجمة
یواجه المترجمون في عملهم تحدیات جمة، والتي یمکن أن توٴثر علی کیفیة أداء أعمالهم ونتائجها. الهدف من
األطروحة هذە هو التطرق الی بعض هذە التحدیات والعوائق والمرتبطة علی األخص بحقوق الطفل ورعایته.
أستطاع األسالم والثقافة األسالمیة من التأثیر المباشر علی حیاة العدیدین وفي نفس الوقت سبب الکثیر من
التناقضات علی البیئة األجتماعیة التي یعیش فیها هوٴلاء ویمکن القول کذلك بأن هذە األختالفات لاتتالئم مع
الثقافة والقیم الحضاریة للمجتمع الفنلندي. فلو ألقینا نظرة علی هذە المواضیع من خالل عمل الترجمة نری بأن
مواجهة هذە القضایا صعبة جدا للمترجمین والمراجعین وللمسوٴولین کذلك.
رکزت األطروحة علی البحث واألستطالع، لذلك تم األستناد علی نصوص البحوث المتبعة، وبحث المح ٌرمات
الدینیة وفي نفس الوقت تم الطرق الی األعالن العالمي لحقوق الطفل والقوانین الفنلندیة التي تضمن الحقوق
األنسانیة للطفل وتضمن بیئة سالمة لنشأته وتعلیمه.
تضمت األطروحة علی إجراء مقابالت مع ثالثة موظفات للشوٴون األجتماعیة وثالثة مترجمین ذوي خلفیات
مختلفة ومهاجرین سابقین. ا جریت اللقاءات هذە خالل شهري أیلول و تشرین األول من سنة ٢٠١٨ .جری
تحلیل نتائج اللقاءات وکان الهدف من أجرائها بحث المشاکل والصعوبات التي یواجهها المترجم بسبب هذە
التناقضات التي وضعته بین مطرقة المحرمات الدینیة والقیم البالیة وسندان المجتمع المعاصر.
هذە األطروحة مفیدة للمسوٴولین والمترجمین والطالب الذین یدرسون علوم الترجمة. بحیث بإمکانهم کسب
معلومات من األطروحة عن هذە القضایا کي یستطیعوا التحضیر للمواضیع الشائکة واألستعداد لمواجهتها.
واستنادا الی هذە الدراسة، أصبح من الواضح بأن المترجمین والمسوٴولین یحتاجون الی المعلومات والخبرات
الالزمة حوڵ تعدد الثقافات والمواضیع الدینیة کي یستطیعوا فهم مراجعیهم بنحو أفضل وأسهل.

کلمات األطروحة: المحرمات، تربیة األطفال، الترجمة الشفهیة، األسالم، الثقافة، الشرف، السنة
 
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste