Endometrioosi-informaatiopaketti potilaille ja hoitohenkilökunnalle
Grön-Suonsivu, Taira (2013)
Grön-Suonsivu, Taira
Diakonia-ammattikorkeakoulu
2013
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013121721561
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013121721561
Tiivistelmä
Grön-Suonsivu, Taira. Endometrioosi-informaatiopaketti potilaille ja hoitohen-kilökunnalle. Helsinki, syksy 2013, s. 55, 2 liitettä.
Diakonia-ammattikorkeakoulu, Helsinki. Hoitotyön koulutusohjelma, Terveyden-hoitotyön suuntautumisvaihtoehto, terveydenhoitaja (AMK).
Opinnäytetyön päätarkoituksena oli tuottaa suomenkielinen tietopaketti endometrioosia sairastaville ja ja endometrioosia sairastavia potilaita työssään kohtaaville terveydenhuollon ammattilaisille. Tavoiteena oli myös lisätä yleistä tietoisuutta tästä yllättävän huonosti tunnetusta, monimutkaisesta sairaudesta, joka vaikuttaa niin monen naisen hyvinvointiin, terveyteen ja raskaaksi tulo mahdollisuuksiin. Endometrioosiyhdistys ry oli nähnyt tällaisen tietopaketin tarpeelliseksi. Valmista informaatiopakettia tullaan tarjoamaan Endometrioosiyhdistyksen käyttöön.
Luotettaviin lähteisiin pohjautuvan ja näyttöön perustuvan tiedon saannin omasta sairaudesta on useissa tutkimuksissa todettu vahvistavan vakavaa sairautta sairastavien potilaiden selviytymistyskeinoja. Sairauden diagnoosin varmistuttua suuri osa potilaista kokee epävarmuutta ja pelkoakin tulevaisuuden suhteen. Potilaat halusivat tietoa lähinnä diagnoosista, hoitovaihtoehdoista ja sairauden hoitoon käytettyjen lääkkeellisten ja kirurgisten menetelmien mahdollisista haittavaikutuksista.
Vieraalla kielellä julkaistun lääketieteellisen materiaalin ymmärtäminen on useimmiten hyvin haastavaa hoitoalan ammattilaisillekin, puhumattakaan niin kutsutuista maallikoista, joille lääketieteen terminologiakin on yleensä vierasta. Opinnäytetyöprosessin aikana ilmeni, että suomen kielellä on tuskin lainkaan julkaistu tuoretta, luotettaviin tieteellisiin lähteisiin pohjautuvaa tietoa endometrioosista ja eritoten sen vaikutuksista hedelmällisyyteen.
Työn tuloksena valmistui mahdollisimman kattava informaatiopaketti endometrioosista. Tekstin ymmärrettävyyden helpottamiseksi työssä on liitteenä aakkostettu sanasto työssä eniten käytetyistä termeistä (LIITE 2). Työ on lunastanut tekijänsä puolesta paikkansa, kun siitä on mahdollisimman paljon hyötyä potilaille, heidän läheisilleen ja hoitohenkilökunnalle. Suurin hyöty informaatiopaketista olisi, jos se julkaistaisiin Internetissä. Näin se olisi kaikkien halukkaiden luettavissa.
Informaatiopaketin työstämisen eri vaiheissa kerättiin palautetta sekä hoitotyön ammattilaisilta että maallikoilta. Palautteessa kerrottiin tuotetun tekstin olevan helppolukuista ja antavan runsaasti hyödyllistä informaatiota. Hoitoalan ammattilaiset mainitsivat lisäksi voivansa hyötyä informaatiopakettiin kerätystä tiedosta omassa työssään.
Asiasanat: endometrioosi, raskaus, diagnoosi, psykosomatiikka, lapsettomuus, ohjeet, terveydenhuoltohenkilöstö, potilasohjeet.
Diakonia-ammattikorkeakoulu, Helsinki. Hoitotyön koulutusohjelma, Terveyden-hoitotyön suuntautumisvaihtoehto, terveydenhoitaja (AMK).
Opinnäytetyön päätarkoituksena oli tuottaa suomenkielinen tietopaketti endometrioosia sairastaville ja ja endometrioosia sairastavia potilaita työssään kohtaaville terveydenhuollon ammattilaisille. Tavoiteena oli myös lisätä yleistä tietoisuutta tästä yllättävän huonosti tunnetusta, monimutkaisesta sairaudesta, joka vaikuttaa niin monen naisen hyvinvointiin, terveyteen ja raskaaksi tulo mahdollisuuksiin. Endometrioosiyhdistys ry oli nähnyt tällaisen tietopaketin tarpeelliseksi. Valmista informaatiopakettia tullaan tarjoamaan Endometrioosiyhdistyksen käyttöön.
Luotettaviin lähteisiin pohjautuvan ja näyttöön perustuvan tiedon saannin omasta sairaudesta on useissa tutkimuksissa todettu vahvistavan vakavaa sairautta sairastavien potilaiden selviytymistyskeinoja. Sairauden diagnoosin varmistuttua suuri osa potilaista kokee epävarmuutta ja pelkoakin tulevaisuuden suhteen. Potilaat halusivat tietoa lähinnä diagnoosista, hoitovaihtoehdoista ja sairauden hoitoon käytettyjen lääkkeellisten ja kirurgisten menetelmien mahdollisista haittavaikutuksista.
Vieraalla kielellä julkaistun lääketieteellisen materiaalin ymmärtäminen on useimmiten hyvin haastavaa hoitoalan ammattilaisillekin, puhumattakaan niin kutsutuista maallikoista, joille lääketieteen terminologiakin on yleensä vierasta. Opinnäytetyöprosessin aikana ilmeni, että suomen kielellä on tuskin lainkaan julkaistu tuoretta, luotettaviin tieteellisiin lähteisiin pohjautuvaa tietoa endometrioosista ja eritoten sen vaikutuksista hedelmällisyyteen.
Työn tuloksena valmistui mahdollisimman kattava informaatiopaketti endometrioosista. Tekstin ymmärrettävyyden helpottamiseksi työssä on liitteenä aakkostettu sanasto työssä eniten käytetyistä termeistä (LIITE 2). Työ on lunastanut tekijänsä puolesta paikkansa, kun siitä on mahdollisimman paljon hyötyä potilaille, heidän läheisilleen ja hoitohenkilökunnalle. Suurin hyöty informaatiopaketista olisi, jos se julkaistaisiin Internetissä. Näin se olisi kaikkien halukkaiden luettavissa.
Informaatiopaketin työstämisen eri vaiheissa kerättiin palautetta sekä hoitotyön ammattilaisilta että maallikoilta. Palautteessa kerrottiin tuotetun tekstin olevan helppolukuista ja antavan runsaasti hyödyllistä informaatiota. Hoitoalan ammattilaiset mainitsivat lisäksi voivansa hyötyä informaatiopakettiin kerätystä tiedosta omassa työssään.
Asiasanat: endometrioosi, raskaus, diagnoosi, psykosomatiikka, lapsettomuus, ohjeet, terveydenhuoltohenkilöstö, potilasohjeet.