Poliisin ja viittomakielisten kokemuksia kohtaamisista ilman tulkkia
Hassi, Siiri; Kuusisto, Vilhelmiina; Taimi, Ida-Jolanda (2023)
Hassi, Siiri
Kuusisto, Vilhelmiina
Taimi, Ida-Jolanda
2023
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202304246204
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202304246204
Tiivistelmä
Opinnäytetyön tarkoituksena on selvittää, kuinka viranomaistilanteiden vuorovaikutus toimii ilman tulkkia poliisin ja viittomakielisen välillä kokemusten perusteella. Tavoitteena on saada tietoa vuorovaikutustilanteiden sujuvuudesta, niiden mahdollisista ongelmakohdista sekä siitä, kuinka tilanteita voitaisiin kehittää tulevaisuudessa. Työelämäohjaajana toimi Kuurojen Liitto.
Opinnäytetyön tutkimuksen suuntaus on laadullinen tutkimus. Aineisto kerättiin sähköisellä Webropol-kyselyllä suomen kielellä. Kysely tuotettiin poliisille sekä viittomakielisille erikseen. Kysymykset käsittelivät vuorovaikutuksen sujuvuutta, kommunikointitapaa sekä ajatuksia kohtaamistilanteissa. Kyselyihin vastasi 11 viittomakielistä ja 92 poliisia.
Työ tuotti uutta tutkimustietoa poliisin ja viittomakielisten kokemuksista kohtaamistilanteista ilman tulkkia. Tulosten perusteella voidaan todeta, että viittomakielisten kohtaamisessa ja kulttuuritietämyksessä on puutteita poliisien keskuudessa. Viittomakielisten keskuudessa aiemmat huonot kokemukset kanssakäymisistä vaikuttivat tilanteen sujuvuuteen.
Tulosten mukaan informaation lisääminen viittomakielisten kohtaamisesta sekä tulkin tilaamisesta olisi tarpeellista. Yleinen tietämys vaatii kehittämistä mahdollisesti jo poliisien kouluttamisvaiheessa. Tulkkauspalveluita tulisi kehittää saavutettavammaksi viranomaistilanteita varten.
Opinnäytetyön tutkimuksen suuntaus on laadullinen tutkimus. Aineisto kerättiin sähköisellä Webropol-kyselyllä suomen kielellä. Kysely tuotettiin poliisille sekä viittomakielisille erikseen. Kysymykset käsittelivät vuorovaikutuksen sujuvuutta, kommunikointitapaa sekä ajatuksia kohtaamistilanteissa. Kyselyihin vastasi 11 viittomakielistä ja 92 poliisia.
Työ tuotti uutta tutkimustietoa poliisin ja viittomakielisten kokemuksista kohtaamistilanteista ilman tulkkia. Tulosten perusteella voidaan todeta, että viittomakielisten kohtaamisessa ja kulttuuritietämyksessä on puutteita poliisien keskuudessa. Viittomakielisten keskuudessa aiemmat huonot kokemukset kanssakäymisistä vaikuttivat tilanteen sujuvuuteen.
Tulosten mukaan informaation lisääminen viittomakielisten kohtaamisesta sekä tulkin tilaamisesta olisi tarpeellista. Yleinen tietämys vaatii kehittämistä mahdollisesti jo poliisien kouluttamisvaiheessa. Tulkkauspalveluita tulisi kehittää saavutettavammaksi viranomaistilanteita varten.