Palautteen monikerroksiset mahdollisuudet viittomakielen tulkkausalalla: selvitys Evantia Oy:n viittomakielen tulkkien toiveista ja ajatuksista työhön liittyvästä palautteesta
Kolbe-Tapio, Jenny; Rantonen, Marjo (2024)
Kolbe-Tapio, Jenny
Rantonen, Marjo
2024
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024082324342
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024082324342
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää viittomakielen tulkkien ajatuksia heidän työssä tarvitsemastaan palautteesta sekä kuinka palautetta voidaan hyödyntää monipuolisemmin oman työn tukemisessa. Viittomakielen tulkkausalalla ei ole yhtenäistä palautejärjestelmää, jolla asiakkaat voivat antaa palautetta tulkeilleen ja tulkit vertaispalautetta kollegoilleen. Jokainen palveluntuottaja määrittelee itse, kuinka palautetta haluaa asiakkailtaan kerätä sekä paljonko eri palautteen muotoihin
panostaa. Opinnäytetyön tarkastelun kohteena olivat työn tilaajan Evantia Oy:n viittomakielen tulkkien toiveet ja näkemykset palautteesta tulkkausalalla. Tavoitteenamme oli selvittää, millaista palautetta tulkit työstään haluavat, millaisesta palautteesta tulkit työssään hyötyvät sekä kuinka tulkkausalan yritys voi hyötyä yrityksen sisäisen palautekulttuurin kehittämisestä.
Opinnäytetyön tarve pohjautui Evantia Oy:n vuonna 2023 järjestämään työyhteisökyselyyn, jossa havaittiin, että työstä saatu palaute on aihealueena sellainen, johon yrityksen työntekijät kokevat suurta tarvetta. Toteutimme opinnäytetyön aineistonkeruun henkilöstölle suunnatulla Webropol-kyselyllä sekä ideointityöpajalla. Kyselyymme vastasi 31 Evantia Oy:n 69:stä viittomakielen tulkista, jolloin vastausprosentti kohderyhmällämme oli 46,5 %. Opinnäytetyön aineistonkeruun jälkimmäinen osa toteutettiin ideointityöpajana toukokuussa 2024, jonka avulla saimme syvällisempää tietoa kyselyssä esiin nousseista aihekokonaisuuksista.
Työmme tulosten perusteella Evantia Oy:n viittomakielen tulkit toivovat räätälöitävissä olevia vaihtoehtoja sekä asiakaspalautteen keräämiseen että vertaispalautteen hyödyntämiseen työssään. Tulkit kokevat, että pelkkä tulkkina toimimiseen liittyvien kehittämiskohteiden selvittäminen ei riitä työssä kehittymiseen, vaan siihen tarvitaan myös omien vahvuuksien selkeämpää tunnistamista. Opinnäytetyömme tulokset edustavat yhden suuren palveluntuottajan ja sen viittomakielen tulkkien näkökulmia, eivät siis kaikkia vammaisten tulkkauspalvelualalla toimivia viittomakielen tulkkeja ja palveluntuottajia. Tämä opinnäytetyö ja sen tulokset ovat kuitenkin hyödynnettävissä eri kokoisten palveluntuottajien käyttöön mahdollistaen koko tulkkauspalvelualaa koskevaa palautekulttuurin muutosta. Palaute auttaa lisäämään työmotivaatiota sekä työhön sitoutumista, joten tulkkausalan yritysten kannattaa panostaa palautekulttuurin edistämiseen työntekijöidensä toiveita kuunnellen. Työnantajan tarjoama koulutus, tuki ja kannustus ovat tulostemme perusteella tärkeässä roolissa työntekijöiden motivoimisessa palautteen mahdollisuuksien aktiiviseen hyödyntämiseen. The goal of this thesis was to find out the thoughts of sign language interpreters about the feedback they need in their work, and how feedback can be used in a more versatile way to support one's own work. There is no uniform feedback system in the sign language interpreting industry, with which customers can give feedback to their interpreters and interpreters can give peer feedback to their colleagues. Each service provider defines how they want to collect feedback from their customers and how much to invest in different forms of feedback. The subject of the examination of the thesis was the wishes and views of the sign language interpreters of the client Evantia Oy regarding feedback in the field of interpreting. Our goal was to find out what kind of feedback interpreters want from their work, what kind of feedback interpreters benefit from in their work, and how an interpreting company can benefit from developing an internal feedback culture.
The need for this thesis was based on a 2023 workplace survey conducted by Evantia Oy, which found that feedback on work was an area where the company’s employees felt a significant need. We collected the thesis data through a Webropol survey directed at the staff and an ideation workshop. 31 out of 69 of Evantia Oy’s sign language interpreters responded to our survey, resulting in a response rate of 46.5%. The second part of the data collection was conducted as an ideation workshop in May 2024, which provided deeper insights into the themes that emerged from the survey.
Based on the results of our work, Evantia Oy's sign language interpreters hope for customizable options for both collecting customer feedback and utilizing peer feedback in their work. Interpreters feel that simply finding out the areas for development related to the work as an interpreter is not enough to develop at work, but that it also requires a clearer identification of one's own strengths. The results of our thesis represent the perspectives of one large service provider and its sign language interpreters, not all sign language interpreters and service providers operating in the field of interpreting services for the disabled. However, this thesis and its results can be used by service providers of different sizes, enabling a change in the feedback culture for the entire interpreting service industry. Feedback helps to increase work motivation and work commitment, so interpreting companies should invest in promoting a feedback culture by listening to the wishes of their employees. Based on our results, the training, support and encouragement offered by the employer play an important role in motivating employees to actively utilize feedback opportunities.
panostaa. Opinnäytetyön tarkastelun kohteena olivat työn tilaajan Evantia Oy:n viittomakielen tulkkien toiveet ja näkemykset palautteesta tulkkausalalla. Tavoitteenamme oli selvittää, millaista palautetta tulkit työstään haluavat, millaisesta palautteesta tulkit työssään hyötyvät sekä kuinka tulkkausalan yritys voi hyötyä yrityksen sisäisen palautekulttuurin kehittämisestä.
Opinnäytetyön tarve pohjautui Evantia Oy:n vuonna 2023 järjestämään työyhteisökyselyyn, jossa havaittiin, että työstä saatu palaute on aihealueena sellainen, johon yrityksen työntekijät kokevat suurta tarvetta. Toteutimme opinnäytetyön aineistonkeruun henkilöstölle suunnatulla Webropol-kyselyllä sekä ideointityöpajalla. Kyselyymme vastasi 31 Evantia Oy:n 69:stä viittomakielen tulkista, jolloin vastausprosentti kohderyhmällämme oli 46,5 %. Opinnäytetyön aineistonkeruun jälkimmäinen osa toteutettiin ideointityöpajana toukokuussa 2024, jonka avulla saimme syvällisempää tietoa kyselyssä esiin nousseista aihekokonaisuuksista.
Työmme tulosten perusteella Evantia Oy:n viittomakielen tulkit toivovat räätälöitävissä olevia vaihtoehtoja sekä asiakaspalautteen keräämiseen että vertaispalautteen hyödyntämiseen työssään. Tulkit kokevat, että pelkkä tulkkina toimimiseen liittyvien kehittämiskohteiden selvittäminen ei riitä työssä kehittymiseen, vaan siihen tarvitaan myös omien vahvuuksien selkeämpää tunnistamista. Opinnäytetyömme tulokset edustavat yhden suuren palveluntuottajan ja sen viittomakielen tulkkien näkökulmia, eivät siis kaikkia vammaisten tulkkauspalvelualalla toimivia viittomakielen tulkkeja ja palveluntuottajia. Tämä opinnäytetyö ja sen tulokset ovat kuitenkin hyödynnettävissä eri kokoisten palveluntuottajien käyttöön mahdollistaen koko tulkkauspalvelualaa koskevaa palautekulttuurin muutosta. Palaute auttaa lisäämään työmotivaatiota sekä työhön sitoutumista, joten tulkkausalan yritysten kannattaa panostaa palautekulttuurin edistämiseen työntekijöidensä toiveita kuunnellen. Työnantajan tarjoama koulutus, tuki ja kannustus ovat tulostemme perusteella tärkeässä roolissa työntekijöiden motivoimisessa palautteen mahdollisuuksien aktiiviseen hyödyntämiseen.
The need for this thesis was based on a 2023 workplace survey conducted by Evantia Oy, which found that feedback on work was an area where the company’s employees felt a significant need. We collected the thesis data through a Webropol survey directed at the staff and an ideation workshop. 31 out of 69 of Evantia Oy’s sign language interpreters responded to our survey, resulting in a response rate of 46.5%. The second part of the data collection was conducted as an ideation workshop in May 2024, which provided deeper insights into the themes that emerged from the survey.
Based on the results of our work, Evantia Oy's sign language interpreters hope for customizable options for both collecting customer feedback and utilizing peer feedback in their work. Interpreters feel that simply finding out the areas for development related to the work as an interpreter is not enough to develop at work, but that it also requires a clearer identification of one's own strengths. The results of our thesis represent the perspectives of one large service provider and its sign language interpreters, not all sign language interpreters and service providers operating in the field of interpreting services for the disabled. However, this thesis and its results can be used by service providers of different sizes, enabling a change in the feedback culture for the entire interpreting service industry. Feedback helps to increase work motivation and work commitment, so interpreting companies should invest in promoting a feedback culture by listening to the wishes of their employees. Based on our results, the training, support and encouragement offered by the employer play an important role in motivating employees to actively utilize feedback opportunities.