Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Diakonia-ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite

KULTTUURITAUSTAN JA TULKKAUKSEN MERKITYS SOMALINAISTEN SYNNYTYKSISSÄ

Hassan, Roda (2015)

 
Avaa tiedosto
Hassan_Roda.pdf (421.6Kt)
Lataukset: 


Hassan, Roda
Diakonia-ammattikorkeakoulu
2015
All rights reserved
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201505076555
Tiivistelmä
TIIVISTELMÄ

Hassan, Roda. Kulttuuritaustan ja tulkkauksen merkitys somalinaisten synnytyksessä.
Kevät 2015, 60 s, 9 liitettä.
Diakonia-ammattikorkeakoulu, Asioimistulkkauksen koulutus, Tulkki (AMK).

Opinnäytetyön tarkoitus oli selvittää, miten yhteinen kieli tai sen puute vaikuttaa somalinaisten synnytyskokemuksiin sekä synnytyssairaalan henkilökuntaan. Tavoitteena oli tuoda uutta tietoa somalien synnytyskulttuurista ja synnytyksen eroista Somaliassa ja Suomessa. Työssä tuodaan myös esille, miten tulkin läsnäolo vaikuttaa synnytyskokemukseen. Hoitohenkilökunta voi soveltaa työssään tietoa somalisynnyttäjien kokemuksista eri tavoin hoidetuista synnytyksistä työssään.

Opinnäytetyön tutkimusjoukkona olivat somalisynnyttäjät Somalimaassa sekä Suomessa.Tutkimuksessa haastateltiin viittä somalisynnyttäjää Suomessa, kahta Somalimaassa ja molempien maiden synnytyssairaalan henkilökuntaa eli kätilöitä sekä lääkäreitä. Aineistonkeruu toteutettiin teemahaastattelulla ja havainnoimalla. Aineistosta analysoitiin synnytyskokemuksien yhtäläisyyksiä ja eroavaisuuksia sekä yhteisen kielen, tulkkauksen ja kulttuuritaustan vaikutusta raskauden ja synnytyksen aikana.

Tuloksista ilmeni, että yhteisen kielen puute on haaste sekä synnyttäjille että hoitohenkilökunnalle.Tutkimuksessa ilmeni myös tulkin merkitys.Tulkin läsnäolo vähensi synnyttäjän stressiä ja epävarmuutta. Synnyttäjät olivat kaikesta huolimatta tyytyväisiä molempien maiden synnytystapoihin.

Suomessa synnyttäjät olivat tyytyväisiä hoidon tasoon ja henkilökunnan luotettavuuteen, mutta kommunikaation puute herätti monessa huolta sekä pelkoa. Tukiverkoston puute tuotti monelle lisää paineita ja tyhjyyden tunnetta.

Somalimaassa synnyttäjien huoli oli toisenlainen. Heidän huolensa eivät olleet kielen tai tukiverkoston puute vaan synnytyksen laatu ja turvallisuus. Somalimaassa synnytys
tapahtuu suurimmaksi osaksi kotisynnytyksenä, jossa synnyttäjät kokevat yhteisöllisyyttä
 
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste