Monikulttuuristen lasten kielen kehityksen tukeminen suomi toisena kielenä -kielikerhossa
Alanoja, Hanna; Kulju, Heidi (2012)
Alanoja, Hanna
Kulju, Heidi
Laurea-ammattikorkeakoulu
2012
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201201081102
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201201081102
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön tarkoituksena on osoittaa, millä tavoin draaman hyödyntäminen käsinuken avulla palvelee suomen kielen oppimista suomi toisena kielenä -kielikerhossa. Lisäksi selvitämme, millä tavoin käsinukke vaikuttaa motivaatioon sekä toimintaan sitoutuneisuuteen. Opinnäytetyömme tavoitteena on maahanmuuttajataustaisten lasten suomi toisena kielenä tukeminen kielikerhossa käsinuken avulla. Käsinuken tavoitteena on saada lapset motivoitumaan ja oppimaan suomen kieltä mielekkäällä tavalla. Opinnäytetyömme toteutettiin vantaalaisen päiväkodin 3-5-vuotiaiden lasten ryhmässä, jossa on paljon monikulttuurisia lapsia. Jotta monikulttuuriset lapset oppisivat suomen kieltä, päiväkodissa toimii kielikerho, jossa kieltä harjoitellaan leikin avulla. Toive draaman käytön hyödyntämiseen kielikerhoissa tuli päiväkodilta, joka halusi kehittää sellaisen, jo olemassa olevan menetelmän, jonka avulla monikulttuuristen lasten suomen kielen oppimista pystytään tukemaan.
Opinnäytetyömme oli laadullinen tutkimus. Suunnittelimme ja toteutimme kymmenen kielikerhotuokiota, joissa seitsemässä hyödynsimme käsinukkea. Videoimme kielikerhotuokiot ja analysoimme videomateriaalista, kuinka käsinukke vaikuttaa lapsiin ja heidän suomi toisena kielenä -oppimiseensa. Opinnäytetyömme tutkimukselliseen osuuteen osallistui seitsemän monikulttuurista lasta. Käytimme havainnointimateriaalimme analyysissä arviointimenetelmää nimeltä The Leuven Involvement Scale for Young Children (LIS-YC). Tutkimme sitä, miten käsinukke lisäsi lasten motivoituneisuutta ja sitoutuneisuutta kielikerhotoimintaan. Tuotimme päiväkodille tietopaketin, johon kokosimme teoriaa draamasta ja käsinukeista. Lisäksi annoimme heille ehdotuksia siihen, miten draamaa voi kielikerhoissa hyödyntää. Tietopaketista löytyy opinnäytetyömme tutkimuksesta saadut johtopäätökset.
Havaintojemme perusteella käsinuken käyttö kielikerhotuokioissa toi monia positiivisia ja myönteisiä vaikutuksia tuokioihin. Lapset olivat käsinuken seurassa motivoituneempia, rauhallisempia ja sitoutuneempia toimintaan.
Opinnäytetyömme oli laadullinen tutkimus. Suunnittelimme ja toteutimme kymmenen kielikerhotuokiota, joissa seitsemässä hyödynsimme käsinukkea. Videoimme kielikerhotuokiot ja analysoimme videomateriaalista, kuinka käsinukke vaikuttaa lapsiin ja heidän suomi toisena kielenä -oppimiseensa. Opinnäytetyömme tutkimukselliseen osuuteen osallistui seitsemän monikulttuurista lasta. Käytimme havainnointimateriaalimme analyysissä arviointimenetelmää nimeltä The Leuven Involvement Scale for Young Children (LIS-YC). Tutkimme sitä, miten käsinukke lisäsi lasten motivoituneisuutta ja sitoutuneisuutta kielikerhotoimintaan. Tuotimme päiväkodille tietopaketin, johon kokosimme teoriaa draamasta ja käsinukeista. Lisäksi annoimme heille ehdotuksia siihen, miten draamaa voi kielikerhoissa hyödyntää. Tietopaketista löytyy opinnäytetyömme tutkimuksesta saadut johtopäätökset.
Havaintojemme perusteella käsinuken käyttö kielikerhotuokioissa toi monia positiivisia ja myönteisiä vaikutuksia tuokioihin. Lapset olivat käsinuken seurassa motivoituneempia, rauhallisempia ja sitoutuneempia toimintaan.