Lapsen puhetta tukevat ja korvaavat menetelmät : englanninkielinen opas vanhemmille ja läheisille Lastenneurologian yksikköön
Lindeman, Mari; Ruuhijärvi, Nita (2022)
Lindeman, Mari
Ruuhijärvi, Nita
2022
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022111722904
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2022111722904
Tiivistelmä
Sanallista kommunikaatiota eli puhetta tukevat ja korvaavat menetelmät tunnetaan myös englanninkielisistä sanoista tulevalla lyhenteellä AAC-menetelmät (Augmentative and Alternative Communication). Kun puheen tuottaminen tai ymmärtäminen on vaikeutunut, tulee kyseeseen ottaa käyttöön AAC-menetelmiä. AAC-menetelmiä ovat muun muassa eleet, ilmeet, tukiviittomat, kuvakommunikaatio, bliss-kieli sekä kommunikaatio-teknologiset ratkaisut.
Opinnäytetyön tuotoksena syntyi englanninkielinen opas Lastenneurologian yksikköön, joka sijaitsee Päijät-Hämeen keskussairaalassa. Opas AAC-menetelmistä tehtiin vanhempien ja läheisien käyttöön, joilla on perheessä alle kouluikäinen lapsi, jolla on kommunikaatiovaikeuksia. Opasta voidaan käyttää ohjauksen välineenä ja se antaa tietoa puhetta korvaavista ja tukevista menetelmistä eri kulttuurista tuleville vanhemmille englanninkielellä.
Opas tuotettiin sähköisesti käyttämällä Officen Word-sovellusta sekä Photoshop-ohjelmaa oppaan kuvittamiseen. Valmis opas lähetettiin sähköpostitse toimeksiantajalle tulostusta varten. Englanninkielistä opasta tehdessä otettiin huomioon oikoluvun tarve. Oppaan on oikolukenut englantia äidinkielenään puhuva henkilö, joka ymmärtää AAC-menetelmiin liittyvän sanaston. Opinnäytetyö tehtiin yhteistyönä Päijät-Sote - Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymän Lastenneurologian yksikön kanssa. Methods that support and replace verbal communication are also known by the acronym AAC (Augmentative and Alternative Communication) derived from English. When it has become increasingly difficult to produce or understand speech, AAC-methods should be introduced. For example, AAC-methods include gestures, facial expressions, support signs, picture communication, bliss language and communication technology solutions.
As a product of the thesis an English-language guide on AAC-methods was created. The guide was created for the Pediatric Neurology Unit located in Päijät-Häme Central Hospital. The guide was made for parents and relatives who have a child under school age with communication difficulties in the family. The guide was created to act as a tool for guidance, and to provide information on methods that replace and support speech in English for parents from different cultural backgrounds.
The guide was produced electronically using the Word app for Office and Photoshop to illustrate the guide. The completed guide was sent via email to the client organization for printing. When producing the English language guide, the need for proofreading was taken into consideration. The guide was proofread by a person whose native language is English and who understands the vocabulary relating to AAC-methods. The thesis was made in collaboration with the Päijät-Sote - Päijät-Häme Hyvinvointikuntayhtymä - Pediatric Neurology Unit.
Opinnäytetyön tuotoksena syntyi englanninkielinen opas Lastenneurologian yksikköön, joka sijaitsee Päijät-Hämeen keskussairaalassa. Opas AAC-menetelmistä tehtiin vanhempien ja läheisien käyttöön, joilla on perheessä alle kouluikäinen lapsi, jolla on kommunikaatiovaikeuksia. Opasta voidaan käyttää ohjauksen välineenä ja se antaa tietoa puhetta korvaavista ja tukevista menetelmistä eri kulttuurista tuleville vanhemmille englanninkielellä.
Opas tuotettiin sähköisesti käyttämällä Officen Word-sovellusta sekä Photoshop-ohjelmaa oppaan kuvittamiseen. Valmis opas lähetettiin sähköpostitse toimeksiantajalle tulostusta varten. Englanninkielistä opasta tehdessä otettiin huomioon oikoluvun tarve. Oppaan on oikolukenut englantia äidinkielenään puhuva henkilö, joka ymmärtää AAC-menetelmiin liittyvän sanaston. Opinnäytetyö tehtiin yhteistyönä Päijät-Sote - Päijät-Hämeen hyvinvointikuntayhtymän Lastenneurologian yksikön kanssa.
As a product of the thesis an English-language guide on AAC-methods was created. The guide was created for the Pediatric Neurology Unit located in Päijät-Häme Central Hospital. The guide was made for parents and relatives who have a child under school age with communication difficulties in the family. The guide was created to act as a tool for guidance, and to provide information on methods that replace and support speech in English for parents from different cultural backgrounds.
The guide was produced electronically using the Word app for Office and Photoshop to illustrate the guide. The completed guide was sent via email to the client organization for printing. When producing the English language guide, the need for proofreading was taken into consideration. The guide was proofread by a person whose native language is English and who understands the vocabulary relating to AAC-methods. The thesis was made in collaboration with the Päijät-Sote - Päijät-Häme Hyvinvointikuntayhtymä - Pediatric Neurology Unit.