Typografian kerronnallinen rooli interaktiivisessa fiktiossa
Palo, Sascha (2025)
Palo, Sascha
2025
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202505089836
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202505089836
Tiivistelmä
Opinnäytetyö tarkastelee typografian roolia tarinankerronnassa interaktiivisen fiktion kontekstissa. Tavoitteena oli selvitää, miten typografia voi visuaalisesti välittää tarinaa. Tähän päästiin selvittämällä millä tavoin typografiaa luetaan ja tulkitaan. Taustalla oli oletus siitä, että typografia ei ainoastaan esitä tekstiä, vaan voi myös vaikuttaa kerronnan sävyyn, tunnelmaan ja merkityksiin.
Tutkimus toteutettiin laadullisena tutkimuksena, joka sisälsi kirjallisuuskatsauksen, vertailevan analyysin sekä produktion. Kirjallisuuskatsauksessa perehdyttiin typografian luettavuuteen, visuaaliseen viestintään ja tulkinnallisuuteen. Vertailevassa analyysissä tarkasteltiin kahden interaktiivisen fiktion teoksen (Roadwarden ja Life and Suffering of Sir Brante) typografisia ratkaisuja, ja niiden vaikutusta lukukokemukseen. Produktiossa visualisoitiin typografisesti Inky-ohjelmistolla kirjoitettu interaktiivinen fiktio, ja siihen sovellettiin kirjallisuuskatsauksesta ja analyysista saatuja havaintoja.
Tutkimuksen perusteella typografialla on merkittävä vaikutus siihen, miten tarinaa luetaan ja koetaan. Kirjaintyypit, asemointi, välistykset ja muut visuaaliset elementit voivat tukea tarinan sisältöä, vahvistaa tunnelmaa ja ohjata lukijan huomiota. Samalla visuaalisuuden ja luettavuuden välinen tasapaino osoittautuu keskeiseksi haasteeksi. Typografia toimii osana kerrontaa silloin, kun se on johdonmukaisesti linjassa tekstin sävyn ja sisällön kanssa.
Produktio osoitti, että käytännön toteutus, erityisesti typografisten muotoilujen vieminen HTML5-muotoon, vaatii teknisiä kompromisseja, jotka voivat rajoittaa typografisen ilmaisun mahdollisuuksia. This thesis examined the role of typography in storytelling within the context of interactive fiction. The objective was to explore how typography can visually convey a narrative. This was approached by investigating how typography is read and interpreted. The underlying assumption was that typography not only presents text but also influences the tone, atmosphere, and meaning of a story.
The study was conducted as qualitative research and included a literature review, comparative analysis, and a production component. The literature review focused on typographic readability, visual communication, and interpretative functions. In the comparative analysis, two interactive fiction works—Roadwarden and The Life and Suffering of Sir Brante—were examined with regard to their typographic solutions and how those affected the reading experience. In the production, an interactive fiction written in the Inky software was visualised typographically, and insights from the literature and analysis were applied to its design.
Based on the research, typography has a significant impact on how a story is read and experienced. Typeface choices, layout, spacing, and other visual elements can support narrative content, strengthen the emotional tone, and guide the reader’s attention. At the same time, the balance between visual expression and readability proves to be a central challenge. Typography becomes part of the storytelling process when it aligns consistently with the tone and content of the text.
The production demonstrated that practical implementation—especially translating typographic design into HTML5 format—requires technical compromises that may limit the expressive potential of typography.
Tutkimus toteutettiin laadullisena tutkimuksena, joka sisälsi kirjallisuuskatsauksen, vertailevan analyysin sekä produktion. Kirjallisuuskatsauksessa perehdyttiin typografian luettavuuteen, visuaaliseen viestintään ja tulkinnallisuuteen. Vertailevassa analyysissä tarkasteltiin kahden interaktiivisen fiktion teoksen (Roadwarden ja Life and Suffering of Sir Brante) typografisia ratkaisuja, ja niiden vaikutusta lukukokemukseen. Produktiossa visualisoitiin typografisesti Inky-ohjelmistolla kirjoitettu interaktiivinen fiktio, ja siihen sovellettiin kirjallisuuskatsauksesta ja analyysista saatuja havaintoja.
Tutkimuksen perusteella typografialla on merkittävä vaikutus siihen, miten tarinaa luetaan ja koetaan. Kirjaintyypit, asemointi, välistykset ja muut visuaaliset elementit voivat tukea tarinan sisältöä, vahvistaa tunnelmaa ja ohjata lukijan huomiota. Samalla visuaalisuuden ja luettavuuden välinen tasapaino osoittautuu keskeiseksi haasteeksi. Typografia toimii osana kerrontaa silloin, kun se on johdonmukaisesti linjassa tekstin sävyn ja sisällön kanssa.
Produktio osoitti, että käytännön toteutus, erityisesti typografisten muotoilujen vieminen HTML5-muotoon, vaatii teknisiä kompromisseja, jotka voivat rajoittaa typografisen ilmaisun mahdollisuuksia.
The study was conducted as qualitative research and included a literature review, comparative analysis, and a production component. The literature review focused on typographic readability, visual communication, and interpretative functions. In the comparative analysis, two interactive fiction works—Roadwarden and The Life and Suffering of Sir Brante—were examined with regard to their typographic solutions and how those affected the reading experience. In the production, an interactive fiction written in the Inky software was visualised typographically, and insights from the literature and analysis were applied to its design.
Based on the research, typography has a significant impact on how a story is read and experienced. Typeface choices, layout, spacing, and other visual elements can support narrative content, strengthen the emotional tone, and guide the reader’s attention. At the same time, the balance between visual expression and readability proves to be a central challenge. Typography becomes part of the storytelling process when it aligns consistently with the tone and content of the text.
The production demonstrated that practical implementation—especially translating typographic design into HTML5 format—requires technical compromises that may limit the expressive potential of typography.