Leka, läsa och lära - kielen oppimisen tukeminen ruotsinkielisessä päiväkodissa
Ilander, Riikka (2017)
Ilander, Riikka
Satakunnan ammattikorkeakoulu
2017
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2017052510214
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2017052510214
Tiivistelmä
Opinnäytetyöni aiheena oli lasten kielellinen kehitys ja kielen oppiminen päiväkodissa, sekä erilaiset menetelmät, joilla kasvattajat voivat tukea kielen oppimista päiväkodin arjessa, erityisesti kun päiväkodin kieli on muu kuin lapsen äidinkieli. Toiminnallisen opinnäytetyöni tavoitteena oli koota menetelmiä ja tuottaa konkreettisia välineitä Porin ruotsinkielisen päiväkodin käyttöön. Opinnäytetyön tavoite oli myös antaa itselleni eväitä tulevaan ammattiini.
Opinnäytetyöni tietoperusta keskittyi vuorovaikutuksen merkitykseen kielen oppimiselle sekä vuorovaikutuksen mahdollistumiseen pienryhmien ja suunnittelun kautta. Kävin vierailulla kielikylpypäiväkodissa Vaasassa, jossa haastattelin ja havainnoin päiväkodin kasvattajia. Näiden havaintojen ja vastausten perusteella paneuduin menetelmiin, jotka soveltuisivat erityisesti pienryhmässä toteutettavaksi. Tutkin myös lukemisen ja satujen käyttämistä päiväkodissa ja sitä, miten uudessa varhaiskasvatussuunnitelmassa otetaan kieli ja sen kehittyminen huomioon.
Opinnäytetyössäni tuottamani välineet soveltuvat kaikki parhaiten toteutettavaksi pienryhmissä, koska lähtökohtana kaikille menetelmille oli lisätä lasten vuorovaikutusta ruotsiksi. Pyrin erityisesti löytämään uuden kielen oppimisen tukena käytettäviä menetelmiä, jotka soveltuvat lapsille, joiden äidinkieli on suomi. Näitä olivat muun muassa sanavarastoa lisäävät, satuihin perustuvat, kielen ymmärtämistä sekä sijaintikäsitteitä tukevat menetelmät. En kuitenkaan halunnut unohtaa lapsia, joiden äidinkieli on ruotsi tai jotka ovat vahvasti kaksikielisiä, joten hain tietoa myös siitä, minkälaisia kielen kehityksen tukemisen menetelmiä voisi käyttää heidän kanssaan. Näitä ovat erityisesti kielellistä tietoisuutta ja vaativammat kielen tuottamista lisäävät menetelmät.
Tavoitteeni täyttyivät, ja onnistuin tuottamaan hyviä ja monipuolisia välineitä. Opin aiheesta erittäin paljon ja välineiden valmistaminen oli mielenkiintoista, mutta aikaa vievää, mikä myös vahvisti sitä olettamusta, että päiväkodin arjessa ei todellakaan aina ole aikaa hyvienkään ideoiden suunnitteluun ja valmisteluun.
Svenska kulturfonden i Björneborg myönsi minulle tukea opinnäytetyöprosessia varten. Tuki mahdollisti sekä matkan Vaasaan että välineiden toteuttamisen tavalla, johon muuten en olisi pystynyt. Näin ollen pystyin toteuttamaan laadukkaita ja kestäviä välineitä Porin ruotsinkielisen päiväkodin lasten ja kasvattajien iloksi ja hyödyksi.
Opinnäytetyöni tietoperusta keskittyi vuorovaikutuksen merkitykseen kielen oppimiselle sekä vuorovaikutuksen mahdollistumiseen pienryhmien ja suunnittelun kautta. Kävin vierailulla kielikylpypäiväkodissa Vaasassa, jossa haastattelin ja havainnoin päiväkodin kasvattajia. Näiden havaintojen ja vastausten perusteella paneuduin menetelmiin, jotka soveltuisivat erityisesti pienryhmässä toteutettavaksi. Tutkin myös lukemisen ja satujen käyttämistä päiväkodissa ja sitä, miten uudessa varhaiskasvatussuunnitelmassa otetaan kieli ja sen kehittyminen huomioon.
Opinnäytetyössäni tuottamani välineet soveltuvat kaikki parhaiten toteutettavaksi pienryhmissä, koska lähtökohtana kaikille menetelmille oli lisätä lasten vuorovaikutusta ruotsiksi. Pyrin erityisesti löytämään uuden kielen oppimisen tukena käytettäviä menetelmiä, jotka soveltuvat lapsille, joiden äidinkieli on suomi. Näitä olivat muun muassa sanavarastoa lisäävät, satuihin perustuvat, kielen ymmärtämistä sekä sijaintikäsitteitä tukevat menetelmät. En kuitenkaan halunnut unohtaa lapsia, joiden äidinkieli on ruotsi tai jotka ovat vahvasti kaksikielisiä, joten hain tietoa myös siitä, minkälaisia kielen kehityksen tukemisen menetelmiä voisi käyttää heidän kanssaan. Näitä ovat erityisesti kielellistä tietoisuutta ja vaativammat kielen tuottamista lisäävät menetelmät.
Tavoitteeni täyttyivät, ja onnistuin tuottamaan hyviä ja monipuolisia välineitä. Opin aiheesta erittäin paljon ja välineiden valmistaminen oli mielenkiintoista, mutta aikaa vievää, mikä myös vahvisti sitä olettamusta, että päiväkodin arjessa ei todellakaan aina ole aikaa hyvienkään ideoiden suunnitteluun ja valmisteluun.
Svenska kulturfonden i Björneborg myönsi minulle tukea opinnäytetyöprosessia varten. Tuki mahdollisti sekä matkan Vaasaan että välineiden toteuttamisen tavalla, johon muuten en olisi pystynyt. Näin ollen pystyin toteuttamaan laadukkaita ja kestäviä välineitä Porin ruotsinkielisen päiväkodin lasten ja kasvattajien iloksi ja hyödyksi.