Theseus käyttökatko ma 22.4. klo 12 alkaen. Katko jatkuu 22.4. klo 15 asti ja on koko Theseuksen laajuinen. Lisäksi töiden käsittely ja syöttö on estetty ti 23.4. ainakin klo 12 asti.
Theseus service break from Mon 22.4. at 12:00. The break will last until 15:00 on Mon 22.4. and is Theseus-wide. In addition, processing and uploading of work will be blocked until at least 12:00 on Tue 23.4.
Kohti sujuvampaa kielten kulttuurien kanssakäymistä
Hirvonen, Sanna (2006)
Hirvonen, Sanna
Jyväskylän ammattikorkeakoulu JAMK University of Applied Sciences
2006
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jamk-161
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jamk-161
Tiivistelmä
Tämä toimintaympäristön kehittämisen opintokokonaisuuteen kuuluva Kehittämishanke on tehty Jyväskylän ammattikorkeakoulun opettajakoulutuksessa keväällä 2006. Kehittämishankkeen tavoitteena on edistää kieltenopetusta ammattikorkeakoulussa tutkimalla, kuinka opetusta voitaisiin kehittää kulttuurienvälisen viestinnän ja työelämälähtöisyyden näkökulmasta. Kehittämishanke toteutettiin case -tutkimuksena Seinäjoen ammattikorkeakoulun Kauhavan Yrittäjyyden yksikössä. Case -tutkimukseen kuului kysely, jolla kartoitettiin viimeisen vuoden opiskelijoiden näkemyksiä kielten opetuksesta opiskelija-vaihdon jälkeen. Kyselyn tulosten perusteella suunnitellaan sisältöä ja opetusmenetelmiä viimeisen vuoden valinnaiselle kielten opintojaksolle. Case -tutkimuksina tehtiin myös kaksi erilaista opetuskokeilua, joissa pyrittiin tuomaan lisää kulttuurienvälisyyttä kielten opetukseen. Ensimmäisessä case -tutkimuksessa saksalaiset vaihto-opiskelijat toimivat apuopettajina saksan kielen tunneilla ja toisessa case -tutkimuksessa järjestettiin kansainvälinen May Fair - tapahtumapäivä, jossa vaihto-opiskelijat esittelivät omaa maataan ja kulttuuriaan. Näiden case -tutkimusten ja teoreettisten tutkimusten perusteella luotiin ehdotelma, kuinka saksan kielenvalinnaisia opintojaksoja ja kieltenopetusta voitaisiin kehittää tulevaisuudessa juuri kulttuurienvälisen viestinnän oppimisen ja työelämälähtöisyyden näkökulmista. Teoreettinen perusta sisältää teoriaa oppimisesta ja kulttuurienvälisestä viestinnästä. This Development project was completed as part of the Vocational Teacher Education Studies at the Jyväskylä University of Applied Sciences in 2006. The aim of this development project was to improve language instruction. The main study question was, how to improve language instruction in the way that it would meet the needs of the international business life. In this development project I tried to find concrete teaching methods in orderto include the aspects of the business practises and intercultural communication in the language instruction. The development project was carried out as a casestudy at the Finnish School of SME Business Administration in Kauhava. The Finnish School of SME Business Administration is a part of the Seinäjoki University of Applied Sciences. This study consists of three different cases. The first case was accomplished as a questionnaire made for the last year students. In the questionnaire the students were able to express their opinions on the language instruction after their exchange period. The second and third cases were teaching experiments with the intercultural approach. First, the German exchange students participated in the German language instruction as assisstant teachers and then the exchange students organised a May Fair event, where they presented their countries and cultures for Finns. Based on these case studies I was able to create teaching methods for more effective language instruction. These new teaching methods emphasize intercultural communication and business practises