"Ei vain sanoja"balettisanasto opetuksen avuksi /
Lukkari, Henna. (2008-04-18)
Lukkari, Henna.
Jyväskylän ammattikorkeakoulu JAMK University of Applied Sciences
2008-04-18
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa
henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jamk-1232368285-2
https://urn.fi/URN:NBN:fi:jamk-1232368285-2
Tiivistelmä
Tämä pedagogisten opintojen opinnäytetyö on balettisanasto ja sen käyttöohje. Opinnäytetyössä on suomennettu ranskankieliset balettitermit ja joidenkin termien yhteydessä on kerrottu myös liikkeen suoritustavasta, jotta termi ja sen suomennos olisi helpompi ymmärtää. Balettitermistö on koottu sanastoksi, joka sisältää myös lyhyen kielioppiosion. Kiinnostus balettitermien suomentamiseen on lähtenyt kirjoittajan omista kokemuksista. Baletin termit eivät ole vain keksittyjä sanoja vaan elävää kieltä. Sanat ja liikkeiden nimet kuvaavat monessa tapauksessa tiettyä liikettä, joten ranskankielisten termien ymmärtäminen auttaa muistamaan liikkeitä ja niiden suoritustavan. Tämän työn tavoite oli sekä tutustua balettitermistöön että erilaisiin balettiliikkeisiin ja niiden suoritustapaan. Tavoitteena oli kirjoittaa sanasto, joka voi olla opettajan apuna hänen käytännön opetustyössään. Opettajan täytyy itse ymmärtää termit, jotta hän voi käyttää niitä opetuksessaan ja opettaa ne myös oppilailleen. Sanasto on ennen kaikkea suunnattu opettajille ja opettajiksi opiskeleville, mutta sanastosta voi olla myös paljon hyötyä ja iloa tanssinopiskelijoille, tanssin harrastajille, sekä tietysti kaikille aiheesta kiinnostuneille. Sanasto on laadittu lähdekirjallisuuteen tutustumalla. Sanastoon on valittu mahdollisimman monipuolisesti baletin termistöä, jotta sanasto olisi kielellisesti kattava.