The sea, a poetic experience
Gaudé, Eline (2019)
Gaudé, Eline
2019
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2019061917361
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2019061917361
Tiivistelmä
Using my own set of artistic tools, as well as visual and literary references, I began a study of the sea as a poetic experience; this study is based on my personal background and a myriad of what author Virginia Woolf defined as “moments of being”, which have deeply affected my perception of this shifting space. Using the poetic element of water as a springboard for my imagination, I meditate about the sea, its ability to move us and to create a timeless oneiric experience.
In this project drawing is used as a visual tool for contemplation : an imperceptible dialogue opens between the lines and me, and a quiet visual language is spoken. A philosophy of the line develops, where the ephemeral beauty of the sea is translated through drawing. Taking a map as reference, I visualize a place that is very important to me: the family summer house, located near the coast in the southernmost part of Ostrobothnia.
The work is anchored in reality by examining the incidence of time and environmental change on the coastline. The coast has become a place where we can see nature's work in process, and where we can meditate about the passage of time and mankind's ambivalent relationship with nature. Genom att använda mig av mina egna konstnärliga verktyg, såväl som visuella och litterära referenser, började jag en studie av havet som en poetisk upplevelse; denna studie baseras på min personliga bakgrund och en myriad av vad författare Virginia Woolf definierade som "ögonblick av ren existens", som har djupt påverkat min uppfattning om detta skiftande utrymme. Med hjälp av det poetiska elementet av vatten som ett springbräda för min fantasi, mediterar jag om havet, dess förmåga att beröra oss och skapa en tidslös enirisk upplevelse.
I detta projekt används teckning som ett visuellt verktyg för kontemplation: en dialog öppnas mellan linjerna och mig, och ett tyst visuellt språk talas. En filosofi av linjen utvecklas, där den efemiska skönheten av havet tolkas genom teckning. Med en karta som referens visualiserar jag en plats som är mycket viktig för mig: familjens sommarstuga, beläget nära kusten i den sydligaste delen av Österbotten.
Arbetet förankras i verkligheten genom att undersöka förekomsten av tidens gång och miljöförändringar på kusten. Kusten har blivit en plats där man kan se naturens arbete på gång och där man kan meditera om tidens gång och mänsklighetens ambivalenta förhållande till naturen.
In this project drawing is used as a visual tool for contemplation : an imperceptible dialogue opens between the lines and me, and a quiet visual language is spoken. A philosophy of the line develops, where the ephemeral beauty of the sea is translated through drawing. Taking a map as reference, I visualize a place that is very important to me: the family summer house, located near the coast in the southernmost part of Ostrobothnia.
The work is anchored in reality by examining the incidence of time and environmental change on the coastline. The coast has become a place where we can see nature's work in process, and where we can meditate about the passage of time and mankind's ambivalent relationship with nature.
I detta projekt används teckning som ett visuellt verktyg för kontemplation: en dialog öppnas mellan linjerna och mig, och ett tyst visuellt språk talas. En filosofi av linjen utvecklas, där den efemiska skönheten av havet tolkas genom teckning. Med en karta som referens visualiserar jag en plats som är mycket viktig för mig: familjens sommarstuga, beläget nära kusten i den sydligaste delen av Österbotten.
Arbetet förankras i verkligheten genom att undersöka förekomsten av tidens gång och miljöförändringar på kusten. Kusten har blivit en plats där man kan se naturens arbete på gång och där man kan meditera om tidens gång och mänsklighetens ambivalenta förhållande till naturen.