Läheisesi lähtiessä : lehtinen läheisensä menettäneelle
Halonen, Eve; Räikkönen, Elisa (2020)
Halonen, Eve
Räikkönen, Elisa
2020
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2020060917932
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2020060917932
Tiivistelmä
Läheisen kuollessa, ei ole tiettyä tapaa, kuinka toimia ja jokainen meistä sureekin omalla tavallaan. Jotkut selviävät läheistensä avulla, mutta joidenkin voi olla tarve kääntyä ammattilaisen puoleen. Tämä opinnäytetyö oli projektiluontoinen. Opinnäytetyön tehtävänä oli tuottaa lehtinen läheisensä menettäneelle sekä opaslehtinen henkilökunnalle, miten toimia kuoleman tapahtuessa. Opinnäytetyön tavoitteena on tukea omaisen selviytymistä läheisen kuoleman jälkeen sekä toimia työntekijöiden tukena. Opinnäytetyön on tilannut Tyks Salon sairaalan sisätautiosasto.
Opinnäytetyön tuotos tulee työn tilaajalle käytettäväksi, tilaaja tulostaa lehtisiä paperiversioiksi, joita voidaan jakaa tarvitseville. Lehtiseen koottiin kriisin ja surun pääpiirteitä, tietoa käytännön asioista sekä muistilista asioiden hoitamisen tueksi. Koska työ on toteutettu nimenomaan läheisen tueksi, koottiin lehtisen takasivulle yhteystietoja, joista läheinen voi halutessaan hakea tukea. Työstä tehtiin mahdollisimman neutraali, sillä kohderyhmä on erittäin laaja, lehtinen tulee pystyä antamaan läheiselle hänen uskonnostaan, sukupuolestaan tai iästään riippumatta.
Läheiselle tarkoitetun lehtisen lisäksi tehtiin henkilökunnalle suunnattu ohjeistus kuolemantapauksen sattuessa. Tähän sisältyi ohjeistus vainajan laitosta, kuoleman toteamisesta sekä tietoa tahoista, joille tulee ilmoittaa kuolemasta. Ohjeistuksessa huomioitiin myös vuorovaikutuksen merkitys läheisten kohtaamisissa.
Kehittämiskohteiksi pohdittiin, olisiko työ mahdollista toteuttaa eri kielillä. Yleisimmät tarvittavat kielet olisivat ruotsi ja englanti. Jatkossa ajankohtaista voisi olla osaston potilaiden sekä heidän läheistensä toiveiden kartoittaminen. Tämä edesauttaisi sitä, että tulevaisuudessa läheisensä menettäneet saisivat juuri heille kohdennettua, heidän tarpeitansa vastaavaa tukea arjessa selviytymiseen. There is no certain way to operate when a loved one is deceased. Every one of us have our own way to mourn. Some of us manage with the help of our close ones but there are certain people who have to ask for professionals’ help. This thesis was more of a project. The task of the project was to create a guide for the one who has lost a loved one and also a guide what the nursing staff can use as an advantage when interacting with someone who has lost a close person. The aim of the thesis is to support the coping of relatives after death of a loved one together with support of nursing staff. Commissioner of the thesis was Tyks Salo hospital, the internal medicine department.
Our work will be used by the commissioner. The Commissioner can print out our work and give them to those, who need’s them. The main factors of crisis and mourning were put together in the guide alongside with the practical matters that need to be taken care of in the process of death of a loved one. Because the guide is mainly aimed to support the relative, we put contact information to the back of the guide in case if the relative needs professional help to deal with the situation. The thesis is as neutral as possible because the target group is wide and demographic factors do not affect the audience. The guide should be possible to give to anyone without any restrictions caused by religion, sex, or age.
In addition to this, a guide for the hospital staff was created. The guide gives instructions on what to do in case of death. This included instructions on how to certify someone’s death, what to do with the body of the deceased, and information about certain institutes where to inform when someone has deceased. The importance of interaction when facing the relative is also a key element in the guide.
For further development was figured, that the guide could be done in different languages. The most needed languages would be Swedish and English. In the future, it could be topical to map the wishes of the ward's patients and their loved ones. This would help those who have lost loved ones in the future to receive targeted support for their daily survival that is tailored to their needs.
Opinnäytetyön tuotos tulee työn tilaajalle käytettäväksi, tilaaja tulostaa lehtisiä paperiversioiksi, joita voidaan jakaa tarvitseville. Lehtiseen koottiin kriisin ja surun pääpiirteitä, tietoa käytännön asioista sekä muistilista asioiden hoitamisen tueksi. Koska työ on toteutettu nimenomaan läheisen tueksi, koottiin lehtisen takasivulle yhteystietoja, joista läheinen voi halutessaan hakea tukea. Työstä tehtiin mahdollisimman neutraali, sillä kohderyhmä on erittäin laaja, lehtinen tulee pystyä antamaan läheiselle hänen uskonnostaan, sukupuolestaan tai iästään riippumatta.
Läheiselle tarkoitetun lehtisen lisäksi tehtiin henkilökunnalle suunnattu ohjeistus kuolemantapauksen sattuessa. Tähän sisältyi ohjeistus vainajan laitosta, kuoleman toteamisesta sekä tietoa tahoista, joille tulee ilmoittaa kuolemasta. Ohjeistuksessa huomioitiin myös vuorovaikutuksen merkitys läheisten kohtaamisissa.
Kehittämiskohteiksi pohdittiin, olisiko työ mahdollista toteuttaa eri kielillä. Yleisimmät tarvittavat kielet olisivat ruotsi ja englanti. Jatkossa ajankohtaista voisi olla osaston potilaiden sekä heidän läheistensä toiveiden kartoittaminen. Tämä edesauttaisi sitä, että tulevaisuudessa läheisensä menettäneet saisivat juuri heille kohdennettua, heidän tarpeitansa vastaavaa tukea arjessa selviytymiseen.
Our work will be used by the commissioner. The Commissioner can print out our work and give them to those, who need’s them. The main factors of crisis and mourning were put together in the guide alongside with the practical matters that need to be taken care of in the process of death of a loved one. Because the guide is mainly aimed to support the relative, we put contact information to the back of the guide in case if the relative needs professional help to deal with the situation. The thesis is as neutral as possible because the target group is wide and demographic factors do not affect the audience. The guide should be possible to give to anyone without any restrictions caused by religion, sex, or age.
In addition to this, a guide for the hospital staff was created. The guide gives instructions on what to do in case of death. This included instructions on how to certify someone’s death, what to do with the body of the deceased, and information about certain institutes where to inform when someone has deceased. The importance of interaction when facing the relative is also a key element in the guide.
For further development was figured, that the guide could be done in different languages. The most needed languages would be Swedish and English. In the future, it could be topical to map the wishes of the ward's patients and their loved ones. This would help those who have lost loved ones in the future to receive targeted support for their daily survival that is tailored to their needs.