Tvåspråkighet på Vasa centralsjukhus - En studie om tvåspråkigheten på VCS – Social- och hälsovårds studerandes upplevelser
Kuoppamaa, Jenna; Hildén, Erika (2021)
Kuoppamaa, Jenna
Hildén, Erika
2021
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202105199399
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202105199399
Tiivistelmä
Tutkimuksen tarkoitus on selvittää miten Novian sosiaali- ja terveydenalan opiskelijat kokevat kaksikielisyyden Vaasan Keskussairaalassa. Tutkimuksessa tahdotaan selvittää, miten sisäinen viestintä kahden kotimaisen kielen välillä toimii, joka tehtiin kahden kysymyksen avulla, miten opiskelijat kokevat kaksikielisyyden Vaasan Keskussairaalassa ja miten viestintä ja tiedonvaihto tapahtuu osastolla kahden kielen välillä.
Tutkimus toteutettiin avoimien ja suljettujen kysymysten avulla, jonka kirjoittajat lähettivät Novian hoitoalan opiskelijoille. Teoreettisena lähtökohtana käytettiin Madeleine Leiningerin teoriaa transkultuurisesta hoidosta ja aiempia tutkimuksia kaksikielisyydestä.
Tutkimuksesta saadut tulokset raportoidaan ympyräkaavioissa ja tulkitaan työn lopussa. Tutkimus kattaa vastaajien omia kokemuksia, josta he ovet kommentoineet vapaasti. Vastauksista muodostettiin kolme ryhmää; positiiviset näkemykset, negatiiviset näkemykset ja haasteet. Tutkimuksessa löydettiin positiivisia puolia ymmärtämisestä ja hyväksymisestä, mutta kävi myös ilmi, että monet opiskelijat kokevat pelkoa, joka liittyy toisen äidinkielen käyttöön.
Tutkimus toteutettiin avoimien ja suljettujen kysymysten avulla, jonka kirjoittajat lähettivät Novian hoitoalan opiskelijoille. Teoreettisena lähtökohtana käytettiin Madeleine Leiningerin teoriaa transkultuurisesta hoidosta ja aiempia tutkimuksia kaksikielisyydestä.
Tutkimuksesta saadut tulokset raportoidaan ympyräkaavioissa ja tulkitaan työn lopussa. Tutkimus kattaa vastaajien omia kokemuksia, josta he ovet kommentoineet vapaasti. Vastauksista muodostettiin kolme ryhmää; positiiviset näkemykset, negatiiviset näkemykset ja haasteet. Tutkimuksessa löydettiin positiivisia puolia ymmärtämisestä ja hyväksymisestä, mutta kävi myös ilmi, että monet opiskelijat kokevat pelkoa, joka liittyy toisen äidinkielen käyttöön.