En exemplifiering av behovet av kunskaper i ryska inom ett urval yrkeskategorier i Finland
Aaltonen, Linda (2014)
Aaltonen, Linda
Arcada - Nylands svenska yrkeshögskola
2014
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201402062082
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-201402062082
Tiivistelmä
Efterfrågan på kunskaper i det ryska språket är framme i massmedia nästan dagligen i
Finland numera, då mängden ryska turister ökat år för år, samtidigt som andelen immigranter
från Ryssland också tilltagit. Det talas ofta om att de finländska skoleleverna
borde studera mer ryska, då dessa kunskaper efterfrågas allt mer, speciellt inom näringslivet.
Den centrala frågeställningen i detta examensarbete är utbud och efterfrågan
på kunskaper i det ryska språket inom fem utvalda yrkeskategorier: tolkning, översättning,
ämneslärare, kundbetjäning inom handel och kundbetjäning inom turism. I kategorierna
tolkning, översättning och ämneslärare har man granskat utbudet och efterfrågan
utifrån olika typer som förekommer inom yrkeskategorin. Således har kategorin
tolkning delats in i konferenstolkning, kontakttolkning och rättstolkning. Kategorin
översättning har delats in i litteraturöversättning, facktextöversättning och audiovisuell
översättning, och ämneslärarkategorin i lärare inom grundskole- och gymnasieutbildning,
högskoleutbildning och medborgarinstitut och dylika instanser. Arbetets syfte är
att göra en exemplifiering av det utbud på ryskkunniga som det finns att tillgå inom yrkeskategorin
i fråga, samt efterfrågan på personal som behärskar språket. Undersökningen
kommer i huvudsak att ske genom intervjuer och dokumentstudier. I undersökningen
tillämpas kvalitativ metod, då meningen är att respondenterna skall svara på frågorna
enligt sin egen uppfattning om den egna branschen. Eftersom arbetets syfte är att
göra en exemplifiering, kan man inte på basen av de intervjuer som utförts dra några
slutsatser som skulle säga något generaliserande om yrkeskategorin i fråga. The demand for knowledge of the Russian language is mentioned almost daily in the Finnish press these days, when the amount of Russian tourists has increased year by year, simultaneously with the amount of immigrants from Russia. A common theme in the mass media is the statement that the Finnish pupils should study more Russian, when the demand for this knowledge is getting higher, especially in the field of trade and industry. The main issue in this degree thesis is the supply and the demand for knowledge of the Russian language in five categories of professions chosen: interpreting, translation, spe-cialist teaching, customer service in the field of business and customer service in the field of tourism. In the categories interpreting, translation and specialist teaching, the supply and the demand have been studied from a point of view of different types, which can be found within the categories of profession. Consequently, the category of Interpreting has been divided into conference interpreting, on-site interpreting and court interpreting. The category of Translation has been divided into translation of literature, translation of non-fictional texts and multimedia translation, and the category of Specialist Teaching into teaching on the level of the compulsory school and the upper secondary school, on the level of university and on the level of community colleges and similar instances. The purpose of the thesis is to make an exemplification of the supply of people with knowledge of Russian in the category of profession in question, and the demand of staff with these skills. The research will mainly be performed through interviews and docu-ment studies. A qualitative method will be used in the research, when the purpose is that the respondents shall answer the questions according to their own opinion about their own branch. Since the purpose of the thesis is to make an exemplification, any conclu-sions that could generally describe the category of profession in question cannot be per-formed on the base of the interviews.
Finland numera, då mängden ryska turister ökat år för år, samtidigt som andelen immigranter
från Ryssland också tilltagit. Det talas ofta om att de finländska skoleleverna
borde studera mer ryska, då dessa kunskaper efterfrågas allt mer, speciellt inom näringslivet.
Den centrala frågeställningen i detta examensarbete är utbud och efterfrågan
på kunskaper i det ryska språket inom fem utvalda yrkeskategorier: tolkning, översättning,
ämneslärare, kundbetjäning inom handel och kundbetjäning inom turism. I kategorierna
tolkning, översättning och ämneslärare har man granskat utbudet och efterfrågan
utifrån olika typer som förekommer inom yrkeskategorin. Således har kategorin
tolkning delats in i konferenstolkning, kontakttolkning och rättstolkning. Kategorin
översättning har delats in i litteraturöversättning, facktextöversättning och audiovisuell
översättning, och ämneslärarkategorin i lärare inom grundskole- och gymnasieutbildning,
högskoleutbildning och medborgarinstitut och dylika instanser. Arbetets syfte är
att göra en exemplifiering av det utbud på ryskkunniga som det finns att tillgå inom yrkeskategorin
i fråga, samt efterfrågan på personal som behärskar språket. Undersökningen
kommer i huvudsak att ske genom intervjuer och dokumentstudier. I undersökningen
tillämpas kvalitativ metod, då meningen är att respondenterna skall svara på frågorna
enligt sin egen uppfattning om den egna branschen. Eftersom arbetets syfte är att
göra en exemplifiering, kan man inte på basen av de intervjuer som utförts dra några
slutsatser som skulle säga något generaliserande om yrkeskategorin i fråga.