Educational Material: Digital Finnish Vocabulary of Mental Health Nursing
Välilä, Sanni (2023)
Välilä, Sanni
2023
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202304135229
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202304135229
Tiivistelmä
Objectives of the project were to help international students in Finland to prepare themselves to complete their mental health nursing practices in the Finnish healthcare settings and broaden their knowledge about the mental health nursing. The main objective is to help international students to learn the Finnish language.
Project was completed by the use of Waterfall method. The need for the project was identified by the subscriber, the Satakunta University of Applied Sciences. Information was gathered, compared and analyzed.
Vocabulary was conducted by words that are frequently used in the mental health sector. To ensure validity of the words, the words were entered into MOT-dictionary, as well as Termipankki. Additionally, words were collected from official translations of the webpages of the Ministery of Social Affairs and Health, the Social Insurance Institution of Finland, and Finlex. Over 200 words were translated.
As a result of this project a digital vocabulary was created. The work is done by a student, and therefore the translations are not by a professional translator. The vocabulary can be used as a tool when international students or graduates are entering the Finnish nursing work force. In the future, it would be interesting to examine how beneficial the vocabulary has been found by the users.
Project was completed by the use of Waterfall method. The need for the project was identified by the subscriber, the Satakunta University of Applied Sciences. Information was gathered, compared and analyzed.
Vocabulary was conducted by words that are frequently used in the mental health sector. To ensure validity of the words, the words were entered into MOT-dictionary, as well as Termipankki. Additionally, words were collected from official translations of the webpages of the Ministery of Social Affairs and Health, the Social Insurance Institution of Finland, and Finlex. Over 200 words were translated.
As a result of this project a digital vocabulary was created. The work is done by a student, and therefore the translations are not by a professional translator. The vocabulary can be used as a tool when international students or graduates are entering the Finnish nursing work force. In the future, it would be interesting to examine how beneficial the vocabulary has been found by the users.
