Suomalaisten draamaelokuvien julisteiden ja trailerien tarkastelu
Klemola, Senni (2025)
Klemola, Senni
2025
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025120432555
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2025120432555
Tiivistelmä
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää, millaista markkinointiviestintää suomalaisissa draamaelokuvissa hyödynnetään englanninkielisissä julisteissa ja trailerissa sekä mitä elementtejä viestinnässä painotetaan. Tarkastelun kohteena oli viisi elokuvaa: Tove, Fallen Leaves, The Gravedigger´s Wife, Girl Picture ja Stormskerry Maja. Tutkimus toteutettiin laadullisena sisältö-analyysina, jossa aineostoa analysoitiin tarinan, tekijöiden sekä elokuville myönnettyjen tunnustusten painotusta tarkastellen ja suhteutettuna markkinointiviestinnän AIDA-malliin.
Julisteanalyysissa keskeiseksi havainnoksi nousi tarinallisuus. Visuaalinen ydin rakentuu julisteiden keskeisten hahmojen ja heidän välisiensä suhteiden ympärille, juonesta annettiin vain pieniä vihjeitä. Tekijät ja tunnustukset näkyvät vaihtelevasti. Osa elokuvista, kuten Fallen Leaves hyödyntävät tunnustuksia runsaasti, kun taas Girl Picture, Tove ja Stormskerry Maja perustuvat pääosin tarinan ja tunnelman välittämiseen. Trailereissa tarinan ja draamallisen kysymyksen rakentaminen korostuu. Audiovisuaaliset elementit, kuten miljöö, valotus, musiikki ja rytmi tukevat elokuvien maailmakuvaa. Tekijätiedot ja tunnustukset nousevat esiin erityisesti elokuvissa, joilla on marginaalisesti suurta kansainvälistä levitystä, Fallen Leaves. Kokonaisuutena trailerit painottuvat tarinaan. Trailerit kokonaisuutena eivät ohjaa kuluttajaa selkeästi toimintaa, eikä tekijöitä ja tunnustuksia hyödynnetä tarpeeksi.
AIDA-malliin peilaten suomalaiset draamaelokuvat onnistuvat herättämään huomion ja kiinnostuksen tehokkaasti, mutta toiminnan kehottaminen jää vähäiseksi. Kokonaisuutena suomalaisten draamaelokuvien markkinointiviestintä painottuu tarinaan ja niiden englanninkielinen viestintä voidaan todeta melko hyväksi. Viestinnän vahvuus vaihtelee elokuvien välillä kohtalaisen paljon. Tunnustuksia ja tekijöitä hyödynnetään valikoivasti. Tutkimuksen tuloksia voidaan hyödyntää kotimaisten tuotantoyhtiöiden markkinoinnin suunnittelussa ja kansainvälisen yleisön tavoittamisessa.
Julisteanalyysissa keskeiseksi havainnoksi nousi tarinallisuus. Visuaalinen ydin rakentuu julisteiden keskeisten hahmojen ja heidän välisiensä suhteiden ympärille, juonesta annettiin vain pieniä vihjeitä. Tekijät ja tunnustukset näkyvät vaihtelevasti. Osa elokuvista, kuten Fallen Leaves hyödyntävät tunnustuksia runsaasti, kun taas Girl Picture, Tove ja Stormskerry Maja perustuvat pääosin tarinan ja tunnelman välittämiseen. Trailereissa tarinan ja draamallisen kysymyksen rakentaminen korostuu. Audiovisuaaliset elementit, kuten miljöö, valotus, musiikki ja rytmi tukevat elokuvien maailmakuvaa. Tekijätiedot ja tunnustukset nousevat esiin erityisesti elokuvissa, joilla on marginaalisesti suurta kansainvälistä levitystä, Fallen Leaves. Kokonaisuutena trailerit painottuvat tarinaan. Trailerit kokonaisuutena eivät ohjaa kuluttajaa selkeästi toimintaa, eikä tekijöitä ja tunnustuksia hyödynnetä tarpeeksi.
AIDA-malliin peilaten suomalaiset draamaelokuvat onnistuvat herättämään huomion ja kiinnostuksen tehokkaasti, mutta toiminnan kehottaminen jää vähäiseksi. Kokonaisuutena suomalaisten draamaelokuvien markkinointiviestintä painottuu tarinaan ja niiden englanninkielinen viestintä voidaan todeta melko hyväksi. Viestinnän vahvuus vaihtelee elokuvien välillä kohtalaisen paljon. Tunnustuksia ja tekijöitä hyödynnetään valikoivasti. Tutkimuksen tuloksia voidaan hyödyntää kotimaisten tuotantoyhtiöiden markkinoinnin suunnittelussa ja kansainvälisen yleisön tavoittamisessa.
