Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Oulun ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Oulun ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
  • Näytä viite

The Children's Kitchen Task Assessment. : Arviointimenetelmän suomentaminen.

Pukema, Jenni; Parkkisenniemi , Tiina (2018)

 
Avaa tiedosto
Parkkisenniemi_Pukema.pdf (529.1Kt)
Lataukset: 


Pukema, Jenni
Parkkisenniemi , Tiina
Oulun ammattikorkeakoulu
2018
Creative Commons License
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 1.0 Suomi
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2018100415659
Tiivistelmä
Lasten kanssa työskentelevillä toimintaterapeuteilla on käytössään rajallinen määrä suomenkielisiä arviointimenetelmiä. Lasten toiminnanohjausta mittaavia menetelmiä on hyvin rajallisesti. Yhteis-työssä Oulun ammattikorkeakoulun kanssa olemme halunneet edistää yhtenäisempää ja struktu-roidumpaa lasten toimintakyvyn arviointia.

Opinnäytetyönämme olemme suomentaneet lasten arviointimenetelmän The Children’s Kitchen-Task Assessment eli CKTA. CKTA on julkinen toimintakyvyn arvioinnin menetelmä, joka on ladattavissa maksutta internetistä. CKTA:lla arvioidaan toiminnanohjausta, jolla tässä tapauksessa tarkoitetaan toiminnan aloittamista, jaksottamista, harkintakykyä, turvallisuutta, järjestelmällisyyttä ja työmuistia. Menetelmä sopii käytettäväksi 8–12 -vuotiaiden lasten kanssa. Menetelmässä toimintana käytetään muovailuvahan valmistamista. CKTA:n ovat kehittäneet Kristy Rocke, Paige Hays, Dorothy Edward ja Christine Berg vuonna 2007.

Teoreettista taustaa työllemme olemme hankkineet tarkastelemalla lapsuusiälle tyypillisiä toimintoja, lapsen toiminnanohjausta ja sen kehittymistä sekä lasten toimintakyvyn arviointia. Laatimamme suomennoksen käyttökokeiluun osallistui seitsemän suomalaista lasten kanssa työskentelevää toimintaterapeuttia, jotka antoivat palautetta suomennoksestamme ja sen käytettävyydestä, selkeydestä ja ymmärrettävyydestä. Palautteen perusteella saavutimme suomennokselle asetetut laatukriteerit. Palaute analysoitiin sisällönerittelyä käyttäen, ja sen perusteella muokkasimme lopullisen käännösversion. Suomennoksemme jää vaiheeseen, jossa sen soveltuvuutta suomalaiseen kulttuuriin täytyy vielä testata, ennen kuin se on valmis käytettäväksi.
 
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Avoin kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste