Hur mår du? : kuvitettu lausesanakirja vuorovaikutuksen tueksi
Niskakoski, Mari-Pirita; Kvist, Ursula (2023)
Niskakoski, Mari-Pirita
Kvist, Ursula
2023
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202305088364
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-202305088364
Tiivistelmä
Monimuotoisen opinnäytetyömme tarkoituksena oli kehittää kuvitettu lausesanakirja kommunikoinnin tueksi asiakastyöhön työntekijän ja asiakkaan välille, kun yhteistä kieltä ei ole. Tavoitteena oli lisätä vuorovaikutusta asiakkaan ja työntekijän välille, ja näin tukea ikääntyneen osallisuutta. Opinnäytetyömme tilaajana ja toisena yhteistyökumppanina oli Metropolian Språk- och kulturkompetens som brogyggare -hanke. Toinen yhteistyökumppanimme oli Stellan kotihoito ja henkilökohtainen apu.
Opinnäytetyömme teoreettisena lähtökohtana olivat kielen merkitys, vuorovaikutus kotihoidossa ja osallisuus. Lisäksi tarkastelimme ruotsin kielen asemaa Suomessa ja kuvien merkitystä kommunikaation tukena. Kuvitetun lausesanakirjan kehittämisessä hyödynsimme palvelumuotoilun yhteiskehittämismenetelmää, virtuaalisissa yhteiskehittämispajoissa. Yhteiskehittämispajoihin osallistui Stellan työntekijöitä.
Kuvitetun lausesanakirjan sisältö kehitettiin kotihoidon työntekijöiden ja henkilökohtaisten avustajien käyttöön. Kirjan kuvat ja lauseet on rajattu kotihoidon ja henkilökohtaisen avun tavallisimpiin toimintoihin. Teemoittain jaoteltuun kirjaan sijoitimme sivulle toimintoa kuvaavan kuvituskuvan. Kuvan yläpuolella on toimintoa kuvaava päälause suomeksi ja alapuolella ruotsiksi. Sivun toisella puolella on toimintoon liittyviä tukilauseita. Tukilauseiden avulla voidaan toimintoon liittyvää keskustelua täydentää. Tulostimme testikirjoja Stellalle neljä kappaletta koekäyttöön. Testikäytöstä laatimamme palautekyselyn vastauksista pystyimme tekemään johtopäätöksiä tuotoksen käytettävyydestä sekä tavoitteen toteutumisesta.
Kuvitettua lausesanakirjaa pidettiin tarpeellisena. Työntekijät olivat saaneet kirjasta vinkkejä ja oppineet lauseita ruotsiksi. Kuvat koettiin hyödyllisiksi ja kommunikointia tukevaksi. Kirjan kerrottiin lisäävän vuorovaikutusta asiakkaan kanssa. Haasteita yhteiskehittämiseen toi Stellan resurssipula, koska emme saaneet yhteiskehittämispajoihin työntekijöitä käytännön asiakastyöstä, vaan osallistujat olivat Stellan esimiestehtävistä. Testikirjoja käyttivät ja palautteen kirjoista antoivat työntekijät käytännön hoitotyöstä. Kirjaa on mahdollista jatkokehittää erilaisin teemoin ja sisällöin. Myös sovelluksen jatkokehittäminen kuvitetusta lausesanakirjasta, voisi tulevaisuudessa palvella useampia käyttäjiä. Kuvitetun lausesanakirjan lauseiden kääntäminen mahdollistaa kirjan käyttämisen myös muilla kuin ruotsin kielellä.
Opinnäytetyömme teoreettisena lähtökohtana olivat kielen merkitys, vuorovaikutus kotihoidossa ja osallisuus. Lisäksi tarkastelimme ruotsin kielen asemaa Suomessa ja kuvien merkitystä kommunikaation tukena. Kuvitetun lausesanakirjan kehittämisessä hyödynsimme palvelumuotoilun yhteiskehittämismenetelmää, virtuaalisissa yhteiskehittämispajoissa. Yhteiskehittämispajoihin osallistui Stellan työntekijöitä.
Kuvitetun lausesanakirjan sisältö kehitettiin kotihoidon työntekijöiden ja henkilökohtaisten avustajien käyttöön. Kirjan kuvat ja lauseet on rajattu kotihoidon ja henkilökohtaisen avun tavallisimpiin toimintoihin. Teemoittain jaoteltuun kirjaan sijoitimme sivulle toimintoa kuvaavan kuvituskuvan. Kuvan yläpuolella on toimintoa kuvaava päälause suomeksi ja alapuolella ruotsiksi. Sivun toisella puolella on toimintoon liittyviä tukilauseita. Tukilauseiden avulla voidaan toimintoon liittyvää keskustelua täydentää. Tulostimme testikirjoja Stellalle neljä kappaletta koekäyttöön. Testikäytöstä laatimamme palautekyselyn vastauksista pystyimme tekemään johtopäätöksiä tuotoksen käytettävyydestä sekä tavoitteen toteutumisesta.
Kuvitettua lausesanakirjaa pidettiin tarpeellisena. Työntekijät olivat saaneet kirjasta vinkkejä ja oppineet lauseita ruotsiksi. Kuvat koettiin hyödyllisiksi ja kommunikointia tukevaksi. Kirjan kerrottiin lisäävän vuorovaikutusta asiakkaan kanssa. Haasteita yhteiskehittämiseen toi Stellan resurssipula, koska emme saaneet yhteiskehittämispajoihin työntekijöitä käytännön asiakastyöstä, vaan osallistujat olivat Stellan esimiestehtävistä. Testikirjoja käyttivät ja palautteen kirjoista antoivat työntekijät käytännön hoitotyöstä. Kirjaa on mahdollista jatkokehittää erilaisin teemoin ja sisällöin. Myös sovelluksen jatkokehittäminen kuvitetusta lausesanakirjasta, voisi tulevaisuudessa palvella useampia käyttäjiä. Kuvitetun lausesanakirjan lauseiden kääntäminen mahdollistaa kirjan käyttämisen myös muilla kuin ruotsin kielellä.