Vieraat kielet laulajan työkaluna : matkani brasilialaisen musiikin ja portugalin kielen maailmoihin
Rosenberg, Wilja (2014)
Rosenberg, Wilja
Metropolia Ammattikorkeakoulu
2014
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2014121720319
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2014121720319
Tiivistelmä
Opinnäytetyöni tavoitteena oli perehtyä vieraiden kielten merkitykseen osana pop/jazz -laulajan ammattitaitoa. Halusin selvittää, miksi taito laulaa eri kielillä on laulajalle tärkeää, ja millä tavoin kielitaidolla voi avartaa uramahdollisuuksiaan. Pohdin työssäni myös vieraiden kielten ja erityisesti brasilianportugalin roolia omalla muusikon urallani.
Työssäni sivuan ääntämisen teemoja, keskittyen brasilianportugaliin, ja käyn läpi muutamia laulajille hyödyllisiä tapoja lähestyä brasilianportugalia. Tutkin myös laulutekstin kääntämisen vaikutuksia kappaleen tulkintaan.
Opinnäytetyöni henkilökohtaisemmassa osiossa käyn läpi omaa historiaani vieraiden kielten parissa ja pohdin, mitkä ovat omat tapani lähestyä vieraskielistä kappaletta. Tässä työni introspektisen pohdinnan osassa fokus on omassa matkassani brasilialaisen musiikin maailmaan.
Työni ääniteliitteestä löytyy kaksi brasilianportugaliksi laulamaani sambaa, jotka helpottavat lukijaa luomaan kuulokuvaa tästä brasilialaisen musiikin kielestä.
Toivon tutkielmani rohkaisevan laulajia vieraskielisten kappaleiden pariin, ja että olen työssäni onnistunut painottamaan eri kielten tärkeää roolia laulajan ammattitaitoa rikastuttavana tekijänä. Henkilökohtaisella tasolla minulle selvisi, että kiinnostukseni brasilialaiseen musiikkiin juontaa juurensa kauemmas, kuin mitä olin alkujaan kuvitellut, mikä auttoi minua muodostamaan perusteellisemman kuvan siitä, missä olen tänä päivänä monikielisenä laulajana.
Työssäni sivuan ääntämisen teemoja, keskittyen brasilianportugaliin, ja käyn läpi muutamia laulajille hyödyllisiä tapoja lähestyä brasilianportugalia. Tutkin myös laulutekstin kääntämisen vaikutuksia kappaleen tulkintaan.
Opinnäytetyöni henkilökohtaisemmassa osiossa käyn läpi omaa historiaani vieraiden kielten parissa ja pohdin, mitkä ovat omat tapani lähestyä vieraskielistä kappaletta. Tässä työni introspektisen pohdinnan osassa fokus on omassa matkassani brasilialaisen musiikin maailmaan.
Työni ääniteliitteestä löytyy kaksi brasilianportugaliksi laulamaani sambaa, jotka helpottavat lukijaa luomaan kuulokuvaa tästä brasilialaisen musiikin kielestä.
Toivon tutkielmani rohkaisevan laulajia vieraskielisten kappaleiden pariin, ja että olen työssäni onnistunut painottamaan eri kielten tärkeää roolia laulajan ammattitaitoa rikastuttavana tekijänä. Henkilökohtaisella tasolla minulle selvisi, että kiinnostukseni brasilialaiseen musiikkiin juontaa juurensa kauemmas, kuin mitä olin alkujaan kuvitellut, mikä auttoi minua muodostamaan perusteellisemman kuvan siitä, missä olen tänä päivänä monikielisenä laulajana.