Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • På svenska
    • In English
  • Suomi
  • Svenska
  • English
  • Kirjaudu
Hakuohjeet
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Näytä viite 
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Turun ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Käyttörajattu kokoelma)
  • Näytä viite
  •   Ammattikorkeakoulut
  • Turun ammattikorkeakoulu
  • Opinnäytetyöt (Käyttörajattu kokoelma)
  • Näytä viite

Sanaston ja tulkkipalvelun hyödyntäminen neuvolan vastaanotolla : artikkeliopinnäytetyö

Ghaderi, Zrehbar (2024)

 
Avaa tiedosto
Ghaderi_Zrehbar.pdf (210.9Kt)
Lataukset: 

Rajattu käyttöoikeus / Restricted access / Tillgången är begränsad
Ghaderi, Zrehbar
2024
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2024051712782
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön aiheena on kurdin- ja arabian kielen sanaston hyödyntäminen neuvolan vastanotolla. Olen tehnyt sanastotyön Diakonia ammattikorkeakoulussa aikaisemmin opinnäytetyössä 2019. Tämä opinnäytetyö on toteutettu artikkeliopinnäytetyönä aikaisempaan opinnäytetyöhö perustuvana.

Aikaisemmin opinnäytetyön tavoitteena oli lastenneuvolan suomi, kurdi ja arabia sanaston laatiminen, jolla olisi mahdollista luoda tulkeille käytännöllinen sanasto, joka auttaa tulkkauksen valmistautumiseen terveydenhuollon viranomaisen vastanotolla. Sanasto on kaksiosainen, johon kuuluu lastenneuvola- sekä rokotussanasto. Tämän opinnäytetyön tarkoituksena oli kuvailla kirjallisuuskatsauksen avulla (n=5), kuinka sanastotyö auttaa terveydenhoitajan työn suorittamisessa maahanmuuttajan asiakkaiden kohdalla. Tavoitteena oli tarjota tietoa ammattihenkilölle sanastosta ja sen käyttmiseen liittyviä tekijöistä neuvola ympäristössä.

Tässä opinnäytetyössä mainittujen tutkimuksien perusteella vieraskielinen asiakas tarkoittaa henkilöä, jonka äidinkieli on muu kuin suomen ja ruotsin kieli. Tuloksista voi päätellä, että vieraskielinen asiakas on kokenut suuria haasteita ja epäoikeudenmukaisuutta terveydenhuollon asioinnissa, mikä heikentää terveydenhuollon laatua ja potilasturvallisuutta. Tulkin rooli viestin ja kulttuurin välittäjänä on tärkeää, jotta asiakas saa tarpeellista palvelua ja viranomaisen on mahdollista tarjota sitä.
Kokoelmat
  • Opinnäytetyöt (Käyttörajattu kokoelma)
Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste
 

Selaa kokoelmaa

NimekkeetTekijätJulkaisuajatKoulutusalatAsiasanatUusimmatKokoelmat

Henkilökunnalle

Ammattikorkeakoulujen opinnäytetyöt ja julkaisut
Yhteydenotto | Tietoa käyttöoikeuksista | Tietosuojailmoitus | Saavutettavuusseloste