Haku
Viitteet 1-10 / 27
Visuaalisen musiikin pyörteissä : viittomakielisten ajatuksia instrumentaalimusiikin tulkkauksesta
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tavoitteena oli kerätä viittomakielisten ajatuksia valmistelluista instrumentaalimusiikkitulkinnoksista. Opinnäytetyön aihe on hyvin ajankohtainen, sillä musiikki on nykypäivänä yhä suuremmassa osassa kuurojen ...
Visualize this : Kahden musiikkikappaleen käännös ja tulkinta kansainväliselle viittomiselle
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Tämän opinnäytetyön tavoitteena on koota viittomakielentulkkien ja alalle opiskelevien käyttöön yksiin kansiin tutkimustietoa siitä, mitä kansainvälinen tulkkaus voi tarkoittaa tämän päivän tulkin työssä, sekä tutkia ...
Järven lumo taiteilijan silmin ja tulkin käsin : Valmistautuminen opastusten tulkkauksiin yhteistyössä Ateneumin taidemuseon kanssa
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Moniammatillinen yhteistyö eri ammattikuntien välillä on yleistä. Tämän opinnäytetyön tavoitteena oli havainnoida millaista tulkkauksiin valmistautuminen on taidemuseon kanssa moniammatillista yhteistyötä hyödyntäen. ...
"Puhun, jos et suutu!" : Hengellisen kolumnin kääntäminen suomalaiselle viittomakielelle
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tavoitteena oli kääntää hengellisen Päivämies-lehden kolumni ”Puhun, jos et suutu!” suomalaiselle viittomakielelle. Työssä kuvattiin prosessin jokainen vaihe aina käännettävän kolumnin valinnasta käännöstallenteen ...
Päivälehtien taktiili tulkkaus : Hyviä käytänteitä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tarkoituksena oli kartoittaa hyviä käytänteitä päivälehtien taktiili tulkkaukseen, sekä selvittää kuinka päivälehti otetaan tulkkaustilanteessa haltuun. Tutkimuksessa haastateltiin neljää viittomakielentulkkia, ...
Potilasohjeen käännös : Tekijänoikeudet käännöksessä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Tiivistelmä
Opinnäytetyössämme tutkimme tekijänoikeudellista näkökulmaa käännöksen tekemisessä, sekä kään-nöksen tekijöiden oikeutta omaan käännökseensä.
Opinnäytetyömme produkti toimii työmme pohjana ja sen kautta ...
Yhteistyön avulla onnistumiseen : Viitomakielisten opiskelijoiden ajatuksia vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta ja opetusmenetelmistä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyöni tavoitteena oli selvittää viittomakielisten opiskelijoiden mielipiteitä vieraiden kielten oppituntien tulkkauksesta ja oppituntien opetusmenetelmistä. Ensimmäisenä tutkimuskysymyksenä oli selvittää viittomakielen ...
"Käy nyt kanssain piirileikkiin" : Kahdeksan laululeikkiä viitottuina tukiviittomin
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tilaajana oli Kuuloliitto ry, Kuntoutus-Auris, lasten ja nuorten kuntoutus Opinnäytetyö oli toiminnallinen, ja sen produktina toimii DVD, joka sisältää viitottuja lasten laululeikkejä. DVD:lle on käännetty ...
Huonokuuloisten nuorten suhde viittomakieleen ja -kommunikaatioon
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyön tavoitteena oli selvittää viittomakielen ja/tai -kommunikaation roolia huonokuuloisten nuorten kommunikaatiotilanteissa. Aiheesta ei ole saatavissa aikaisempaa tutkimustietoa. Opinnäytetyön tilaajana toimi ...
Kirjoitustulkkina kuurosokealle : Selvitys vallitsevista käytänteistä
(Humanistinen ammattikorkeakoulu, 2014)
Opinnäytetyöni aiheena on kirjoitustulkkaus kuurosokeille. Selvityksen tavoitteena oli kerätä kentällä käytettäviä toimintamalleja kirjoitustulkkauksessa kuurosokeille. Tutkimuskysymykseni ovat ”mitä on kirjoitustulkkaus ...